Что посмотреть
Okko Рекламное объявление О рекламодателе ERID: 2W5zFGFSYoJ Okko
Рецензии

Рецензия на аниме-фильм «Ходячий замок»

Почти во всех отношениях замечательное аниме-фэнтези, подпорченное несуразным и несобранным сценарием

Добавить в закладки

Почти во всех отношениях замечательное аниме-фэнтези, подпорченное несуразным и несобранным сценарием.

Альтернативная реальность, в которой сосуществуют магия и технология. Злобная Ведьма Пустоши превращает юную шляпницу Софи в старуху за то, что та обратила на себя внимание красавца-волшебника Хаула, бывшего любовника Ведьмы. В расстройстве чувств Софи сбегает из родного города и находит приют в причудливом бродячем замке Хаула, который маг создал с помощью огненного демона Кальцифера, живущего в замковом очаге. Пока «старуха» приводит в порядок заросшее грязью здание, Хаул пытается остановить войну с соседним государством, в которой участвуют как боевые машины, так и боевые маги на королевской службе.

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

В японской версии ленты и молодую, и пожилую Софи озвучила одна и та же актриса – Тиэко Байсё. Во время работы над фильмом ей было 62 года

После создания двух сделавших его мировой знаменитостью «мультбастеров», глубоко погруженных в японскую историю и культуру («Принцесса Мононоке» и «Унесенные призраками»), великий аниме-режиссер Хаяо Миядзаки решил нарисовать экранизацию западного фэнтези-романа – изданной в 1986 году книги британской писательницы Дианы Уинн Джонс «Ходячий замок».

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

В американском дубляже картины главных героев озвучили Эмили Мортимер (Софи в юности), Джин Симмонс (Софи в старости), Кристиан Бейл (Хаул), Лорен Бэколл (Ведьма Пустоши), Билли Кристал (Кальцифер) и Джош Хатчерсон (ученик чародея Маркл)

Если не знать фильмографию Миядзаки, можно заподозрить, что постановщик попытался подольститься к западной аудитории. Однако для пожилого режиссера «Ходячий замок» был своего рода возвращением в прошлое, к его артистическим истокам. До создания студии Ghibli Миядзаки годами работал над мультфильмами и мультсериалами по мотивам западных книг, и первая слава, тогда еще сугубо профессиональная, к нему пришла, когда он, начинающий аниматор, в 1964 году придумал, как улучшить сценарий фильма студии Toei Douga «Космическое путешествие Гулливера».

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

Изначально предполагалось, что картину поставит аниматор и телережиссер Мамору Хосода, будущий постановщик аниме-фильмов «Девочка, покорившая время» и «Волчьи дети Амэ и Юки». Однако его идеи студию Ghibli не устроили, и Миядзаки лично взялся за проект

К сожалению, вышедший в 2004 году «Ходячий замок» пал жертвой «синдрома “Соляриса”» – болезни, которой заражается экранизация, когда ее создатели не уважают оригинальное произведение и пытаются навязать его миру и его персонажам свои собственные, радикально отличающиеся сюжетные идеи. Эта болезнь не всегда смертельна, и тот же «Солярис» Тарковского – один из лучших советских фантастических фильмов, несмотря на все его отступления от видения Станислава Лема. Но из «Ходячего замка» «Солярис» не получился.

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

В книге Дианы Уинн Джонс волшебник Хаул – выходец из параллельного мира, которым для персонажей романа является «реальная» Британия. Его настоящее имя – Хауэлл Дженкинс. Напротив, в фильме Хаул родился в том же мире, что и главная героиня, а «Дженкинс» – один из его псевдонимов

В чем разница между книгой и фильмом? Прежде всего, в том, что сочинение Дианы Уинн Джонс – это романтическое фэнтези, выстроенное вокруг психологической эволюции Софи и Хаула. В то время как замкнутая и неуверенная в себе девушка благодаря общению с волшебником духовно раскрепощается и осознает свою скрытую магическую силу, ребячливый, тщеславный и трусоватый «бабник» Хаул благодаря Софи обретает мужество, твердость духа… И даже готовность выйти из замка без многочасового прихорашивания в ванной, на что он прежде был патологически не способен. При этом никакой войны в королевстве нет и в помине, и все конфликты в книге – личные противостояния персонажей друг с другом и с их внутренними недостатками.

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

Хаяо Миядзаки же решил нарисовать не романтическую комедию, а нечто вроде военной драмы, вдохновленной его детскими воспоминаниями о Второй мировой войне. Так что в кадре маршируют солдаты, едут танки, летят гротескные волшебные самолеты, с неба падают бомбы и пропагандистские листовки… Выглядит все это красиво и страшно, но как война идейно и сюжетно «рифмуется» с проклятием Софи, с тщеславием Хаула, с отношениями молодого волшебника и Ведьмы Пустоши, с магическим контрактом Хаула и Кальцифера, который придает магу сил, но одновременно разрушает его сердце? Никак не рифмуется. Сюжет Дианы Уинн Джонс надо было либо сохранить, либо намного радикальнее переработать, потому что в таком виде «Ходячий замок» смотрится как стол, кое-как сколоченный из икеевского дивана. И конструкция неуклюжая, и вокруг валяется много лишних деталей.

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

Что еще хуже, от такой переработки сильнее всего пострадало главное достояние книги Джонс – совместное духовное путешествие Софи и Хаула. В фильме Миядзаки героиня проделывает заметно более короткий эмоциональный путь, чем в романе, а Хаул и вовсе почти не меняется, поскольку с самого начала предстает хоть и немного легкомысленном и неряшливым, но все же героическим и мудрым парнем, почти «идеальным принцем». В результате вместо психологически насыщенных конфликтов сюжет продвигают едва значимые события, а «врагом» героев в финале оказывается не могучая волшебница, а выжившая из ума и ведущая себя с детской непосредственностью старуха (Ведьму Пустошей в середине ленты лишают ее магической силы, и она впадает в старческий маразм).

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

Тем не менее, несмотря на все очевидные недостатки и несуразности сценария, которые становятся еще очевиднее, когда сравниваешь фильм с книгой, «Ходячий замок» стоит увидеть – ради всего того, что у Миядзаки получилось. Традиционные для студии Ghibli роскошная графика и великолепная анимация, душевная атмосфера, колоритные персонажи, эффектная магия, смешные шутки, исключительно удачные отдельные сцены, нарисованные со знанием дела сражения Софи с внезапно нахлынувшей старостью, замечательная музыка Джо Хисаиси, постоянного композитора Миядзаки… А какой у художников студии получился фантасмагорический замок, сюрная вариация на тему «избушки на курьих ножках»!

Видеоплеер загружается.
Ходячий замокТрейлер (англ.)
Текущее время 0:00
Продолжительность -:-
Загрузка: 0%
Тип потока ПРЯМОЙ ЭФИР
Оставшееся время -:-
5 сек
5 сек

Правда, чем дольше перечисляешь достоинства картины, тем обиднее становится от того, что если бы режиссер сочинил достойный сценарий, то «Ходячий замок» вышел бы безупречным шедевром. Киноману с воображением от этого осознания может быть физически больно. Но «Замок» стоит этой боли. Слишком уж много у него плюсов.

Текст: Борис Иванов
2 комментария
А
Полностью согласна с автором. Поэтому проще воспринимать оба произведения как полностью самостоятельные. Но немного грустно от того, что миры Дианы Уинн Джонс не получили должного в экранизации. Для меня она стала самым прекрасным и добрым писателем, а её книги до сих пор как самый яркий луч света во всей литературе ❤️
Ради интереса забралась в вашу рецензию "Ходячего замка", и совершенно не согласна с автором. Я тоже читала книгу-первоисточник, и так вот, она не идёт ни в какое сравнение с мультфильмом.
Книга - милая, но проходная романтическо-магическая история для тинейджерок, не более.
В то время как мультфильм - сильнейшее многоплановое высказывание, антивоенное, гуманистическое, в том числе ...и романтическое.
Гений Миядзаки в том, что он смог виртуозно совместить совершенно разные по настроению истории, легко переходя с бытовых жанровых сценок на бомбёжки городов. И при этом очень внятно рассказать истории двух сильных личностей. Это однозначно оценка "10", никак не меньше!!!
О проекте Контакты Вакансии Реклама Перепечатка Лицензионное
соглашение
ВКонтакте OK.RU Яндекс Дзен Telegram
18+ Film.ru зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство Эл № ФС77-82172 от 10.11.2021. © 2025 Film.ru — всё о кино, рецензии, обзоры, новости, премьеры фильмов
Предложить материал
Если вы хотите предложить нам материал для публикации или сотрудничество, напишите нам письмо, и, если оно покажется нам важным, мы ответим вам течение одного-двух дней. Если ваш вопрос нельзя решить по почте, в редакцию можно позвонить.

Адрес для писем: partner@film.ru

Телефон редакции: 8 (495) 229-62-00
Film.ru Пожаловаться Что именно вам кажется недопустимым в этом комментарии?