Когда мы приходим в кино, мы не всегда смотрим ту картину, которую хотел нам показать режиссер. Продюсеры и прокатчики порой заставляют сокращать ленты, и фильмы лишаются важных сцен, а иногда и персонажей
В мире немного выдающихся военных лент, снятых с точки зрения нацистских офицеров и солдат. Однако такое кино существует. В частности, отличная картина Вольфганга Петерсена о плавании немецкой подводной лодки в начале Второй мировой войны. Фильм был отчасти профинансирован немецкими телевещателями. Поэтому в кино вышла версия длиной 149 минут, а по ТВ были показаны три 100-минутных серии мини-сериала. В 2009 году Петерсен создал «режиссерский» монтаж фильма длиной 209 минут, который собрал все лучшее и все существенное из обоих вариантов «Подводной лодки». Эта версия сочетает кинодинамизм с телевизионной психологической обстоятельностью.
История разных версий «Бегущего по лезвию» не менее захватывающа, чем само киберпанковское повествование. В разные годы существовало восемь вариантов фильма, из которых наиболее известны пять, включая прокатный вариант. По настоянию студии к этому варианту были добавлены закадровые пояснения главного героя, а также счастливый финал, который фактически был неиспользованной воздушной съемкой для «Сияния» Стэнли Кубрика! После кинорелиза было несколько попыток восстановить режиссерское видение фильма. Лучшей из них считается «Окончательный монтаж», выпущенный в 2007 году. Это единственная альтернативная версия «Бегущего по лезвию», которая создавалась под руководством постановщика Ридли Скотта. Она всего на одну минуту дольше прокатной версии, но ее отличия весьма существенны для понимания исходного замысла.
Когда Серджо Леоне начинал планировать криминальную эпопею о еврейских гангстерах из Нью-Йорка, он хотел снять два трехчасовых фильма. Постепенно проект был сокращен до 269 минут, но этой версии зрители в 1980-х не увидели. В Европе показывался вариант длиной в 229 минут, а в США – 139 минут. Фактически, публика разных стран получила совершенно разные картины, и 139-минутная версия была признана откровенно неудачной. Напротив, европейский вариант сочли одной из лучших гангстерских лент всех времен. Сейчас стоит смотреть либо его, либо выпущенную в 2012 году еще более полную версию длиной 251 минуту. Мартин Скорсезе, который курирует этот проект, надеется, что со временем удастся показать зрителям все 269 минут картины. К сожалению, на пути реставраторов стоит путаница с правами на вырезанные сцены.
Классический фантастический боевик Джеймса Кэмерона «Чужие» был одной из первых известных картин, у которых после кинорелиза появилась расширенная «режиссерская» версия. Ее первый, цензурированный вариант был создан для телепоказа «Чужих» в Америке. В дальнейшем на видео появился второй, неподцензурный вариант полной версии. В частности, эта версия показывает семью маленькой героини Ньют до нападения пришельцев, включает больше экшена и содержит сцену, в которой Рипли узнает о смерти дочери. Когда эта сцена была вырезана из прокатного монтажа, Сигурни Уивер пришла в негодование. Актриса справедливо полагала, что это очень важный момент для ее героини и для последующих событий фильма. Не все критики считают, что лента выигрывает от раннего представления Ньют, но остальные дополнительные сцены картину определенно улучшили.
Когда Джеймс Кэмерон работал над фантастической лентой «Бездна», он хотел закончить ее мощными спецэффектными фрагментами, в которых инопланетяне угрожали уничтожить человечество, чтобы заставить людей одуматься и разрешить конфликт между США и СССР (в сценарии события фильма развивались на фоне международного противостояния). Однако спецэффектная студия ILM не смогла создать достаточно убедительную картинку по плану Кэмерона, и режиссер вынужденно сократил и упростил финал, от чего лента заметно пострадала. Три года спустя ILM разработала новые графические программы и реализовала-таки замысел режиссера. Благодаря этому в 1993 году вышло «специальное» издание «Бездны», восстановившее изначальную концепцию фильма и добавившее к повествованию 28 минут.
Прокатная версия «Терминатора 2» – великолепное кино. Но оно стало еще лучше, когда в 1993 году появилась «специальная» версия фильма Джеймса Кэмерона, которая дольше на 16 минут. В эти минуты вошло множество мелочей и несколько сцен, сделавших сюжет более цельным и убедительным. Так, например, в картину вернулся фрагмент, в котором Джон и Сара переключают процессор Терминатора в режим обучения. Это объясняет, почему в дальнейшем робот-убийца быстро очеловечивается, хотя с предыдущим Терминатором ничего такого не происходило.
Изначальное видение Люка Бессона было слишком жестким и радикальным для консервативной американской публики, и режиссеру пришлось вырезать из фильма почти полчаса сцен – преимущественно моментов, в которых главная героиня Матильда ведет себя «плохо» и преступно. В 1996 году Бессон вернул вырезанные 26 минут в «полную» версию фильма, которая сперва была показана во французских кинотеатрах, а затем вышла на видео. Приятного в дополнительных сценах немного, но они важны для понимания Матильды, Леона и замысла Бессона.
Три часа в кинотеатре – это большая эмоциональная нагрузка, и, пожалуй, хорошо, что трилогия «Властелин Колец» во время премьерных показов была общей длиной 558 минут – по три часа на картину. Однако тем, кто изучает «Властелина» дома, на видео, нужно смотреть полную режиссерскую версию, которая дольше на 125 минут и которая включает сцены, без которых экранизация эпопеи Толкиена была бы неполна. Постановка Питера Джексона не безупречна, но она столь хороша, что оценивать ее нужно во всем ее блеске, а не по сокращенной прокатной версии.
Когда средневековая эпопея о войне крестоносцев с сарацинами вышла в прокат, она была длиной 144 минуты. Многие вдумчивые зрители и критики заметили, что фильм смотрится как пазл, из которого вытащили большие куски, и на ленту обрушился ураган критики. В итоге картина не окупилась в прокате. К счастью для своей репутации, режиссер Ридли Скотт в том же 2005 году выпустил «режиссерский» монтаж, который был на 45 минут длиннее. Эта версия смотрелась куда лучше предыдущей, и критики писали, что именно ее надо было показывать в кино. Возвращенные сцены не просто улучшили повествование – они сделали его цельным.
Неоднозначная, но запоминающаяся и во многом удачная экранизация классического комикса Алана Мура и Дейва Гиббонса, картина Зака Снайдера «Хранители» существует в трех вариантах монтажа. По мнению режиссера и критиков, смотреть картину нужно в «промежуточной» режиссерской версии, которая вернула в повествование несколько значимых сцен, включая сцену гибели существенного персонажа. Еще более полная, «ультимативная» версия включает мультфильм «История черной шхуны», который был создан для отдельного просмотра (в комиксе это часть повествования) и который никогда не предназначается для вкрапления в картину. Хотя «ультимативное» издание ближе к комиксу, оно нарушает режиссерский замысел.