Если раньше "детям до 16-ти" означало, что пускают только старше, китайский фильм "Тайна реки Сучжоу" убеждает читать надпись наоборот: кто старше 16-ти, не пускать для их собственной пользы. Не вынесете, даже притом что все сравнительно коротко, меньше полутора часов. Или вынесете, но только если совсем немало высокоинтеллектуальны, если просто профессор-доктор-действительный член и гонорис кауза.
В последнем случае вы получите удовольствие от самого себя. Полтора часа пустого места - прекрасный, повышенно питательный бульон для воспоминаний, фантазий и ассоциативных рядов. Например, во всех тысячелетних мировых мифологиях девушек обижали. Вот и можно припомнить, что у татар обиженная девица превращалась в фонтан слез, преимущественно Бахчисарайский, у испанцев это называлось Фуэнте Овехуна, а, к примеру, у скандинавов обидевший парень долго бегал в ее поисках по скалам, пока от отчаянья не падал со скалы в нижележащий фьорд. Когда мифологии произросли в культуры, парни в поисках обиженных девиц стали более разнообразны, пошли варианты мистических сходств и ошибочных узнаваний. Я не профессор, тратить время и мозги на "Тайну реки Сучжоу" активно не собираюсь, но тут не надо далеко ходить, у Шекспира хотя бы была "Комедия ошибок", мало что "Двенадцатая ночь".
Когда после балета изобрели кино, даже ранним киношным авантюристам уже не хватало наглости напрямую снимать, как парень обидел девушку, а потом всю жизнь ее искал, хотя она давным-давно бросилась в речку Невку. Снимали с приправами: с экзотикой, со слонами, с чудесами на пленке ("Фауст" Мурнау, "Сатана ликующий" Протазанова). О дальнейшем столетии кино можно даже не говорить. Оно прошло все, что любые культуры проходили тысячелетиями, только компактно и аккурат до позавчерашнего дня. И стало, что если уж про любовь - так "Женщина в синем" или "Ночной портье", и даже это давно попса, а если "подсобный материал" - так "Федора" или "Смутный объект желания". Кино для мифологии обнаружило вообще недоступные прежде детали, сюжет стал индивидуален во всей своей звуко-зрительно-музыкально-пластической полноте.
Китайская литература нам менее известна, так как их мифологию и романы (какой-нибудь "Цзин-пин-мэй") невозможно запомнить просто из-за имен. В лучшем случае различаешь Лао-Цзы и Мао-Цзе-Дуна, дальше - только для полиглотов. Однако и такое полнейшее невежество - не повод думать, что там, в Китае, не было пару-тройку тысяч лет назад девушки Пи, которую соблазнил юноша Ро, потом она обиделась и навеки исчезла, превратившись в лягушку Ква, а он бродил по рисовым полям провинции Драт и со всеми ее путал. Так что режиссер "Тайны реки Сучжоу" по имени Лоу Е лапши на уши нам все равно не навешает, тем паче его шедевр - совместное производство с Германией.
Неподросшие дети, до шестнадцати и младше, получат удовольствие от любой любовной истории, хотя бы потому, что, чем меньше лет, тем запретней плод. Хотя даже им, даже в постисторическую интернетовскую эпоху, даже в полном отсутствии генетической памяти о мифах и легендах всемирной древности могут набить оскомину целых полтора часа бессознательного пересказа без капли юмора этой ходульной схемы. Как в сегодняшнем Шанхае мелкий жулик Мардар влюбился в красавицу Моудань, потом ее подставил, и она пропала, но потом он раскаялся и узнал Моудань совершенно в другой - в повзрослевшей Мэймэй. Мардар стал ее преследовать, она не поняла, в чем дело, а потом из реки Сучжоу выловили два трупа, но никто никогда их так и не опознал. Это известно от рассказчика, частного видеооператора, который был знаком с обоими, но тоже ничего не понял.