Что посмотреть
Okko Рекламное объявление О рекламодателе ERID: 4CQwVszH9pWvoHrnWEQ Okko Okko
Рецензии

Сакартвело, саперави и сигареты: рецензия на фильм «Нина» Оксаны Бычковой

Единственный российский фильм-участник основного конкурса Шанхайского кинофестиваля-2023.

Добавить в закладки

Нина (Юлия Пересильд) сидит на подоконнике номера в отеле, за окном ночной Тбилиси, в телефоне сообщения от мужа Вовы (Кирилл Кяро), на сердце беспокойные мысли о давнем друге, а может быть, и любовнике Руслане (Евгений Цыганов). Ради него она прилетела из Москвы в Сакартвело (Грузия), мужчина смертельно болен и совсем не собирается лечиться, таков бунтарский характер Руслана. Волей судьбы Нина знакомится на рынке с молодым Лери (Андро Чичинадзе), но ее совсем не привлекают интрижки на одну ночь с незнакомцем. Одиночество маленького путешествия подталкивает Нину к саморефлексии. 

Юлия Пересильд в роли Нины на кадре из фильма «Нина»

Юлия Пересильд в роли Нины на кадре из фильма «Нина»

Режиссерка фильма Оксана Бычкова абсолютно незаслуженно находится в тени российской индустрии. Хотя ее дебют «Питер FM» моментально стал хитом и уже вошел в историю отечественного кино 2000-х годов, последние работы Бычковой совсем не привлекали широкую аудиторию. Хорошо, что авторы ценятся не за уровень популярности, а за ум и мастерство — картины Оксаны Бычковой культурно заряжены. В «Питер FM» можно найти отсылки к шедеврам Михаила Калатозова и экспериментальному кино 20-х годов, а в «Нине» — параллели с «Трудностями перевода» Софии Копполы и приемы из видеоарта Билла Виолы «Хождение по краю». 

Евгений Цыганов в роли Руслана на кадре из фильма «Нина»

Евгений Цыганов в роли Руслана на кадре из фильма «Нина

В «Нине» авторка снова поработала со сценаристкой Любовью Мульменко, еще одним ярким женским голосом российского кино. В своем режиссерском дебюте «Дунай» Мульменко тоже отправляла героиню в другую страну (в Сербию), знакомила с молодым человеком и предлагала выбрать между жизнью прошлой в России с кучей обязанностей или новой за границей, а оттого очень страшной. В нынешних условиях путешествие женщины в Сакартвело за умирающим другом звучит трагически, многие детали «Нины» напоминают о ситуации людей, уехавших за последние полтора года. Сигареты и алкоголь, чувство оторванности и отстраненности, фатализм и весточки от близких, оставшихся где-то там, за тысячи километров — звучит, будто это все про тысячи российских эмигрантов. Но кажется, что Оксана Бычкова не опиралась на новостной контекст, а случайно нащупала пульс нервных времен. Это не делает ее кино менее ценным, скорее открывает целое поле возможностей для интерпретаций. 

Евгений Цыганов в роли Руслана на кадре из фильма «Нина

Евгений Цыганов в роли Руслана на кадре из фильма «Нина

Структурно сюжет «Нины» выстроен по законам женского романа (родоначальницей жанра считается Джейн Остин), где героиня находится внутри любовного четырехугольника. На периферии ее интимного горизонта виднеется скучный муж, которому женщина изменяет с токсичным любовником, и в итоге от обоих уходит к третьему, уже милому и доброму кавалеру. Любовь Мульменко и Оксана Бычкова также перекладывают антагонистку из постели в постель, но не ради любовных страстей. Нину совсем не манит страсть, ее волнует близость смерти. Она хочет разобраться в себе, потому что не может честно ответить на вопрос, зачем поехала к Руслану. Ответ второстепенен, интереснее уловить призрачные чувства героини. Нина счастлива, но прежняя жизнь ее не устраивает: воздух в фильме наполнен напряжением и предчувствием конца. Размеренный темп повествования иногда сбивают неуместные туристические сценки, но до самого конца Бычковой удается сохранить честную интонацию (в отличие от Бориса Хлебникова в «Снегире»). В 2022 и 2023 годах тревожные мысли заполонили все пространство, от них не скрыться даже в горах, где нет никакой связи со знакомым миром. Прошлое живет в сердце и умрет вместе с ним.

Текст: Дмитрий Елагин
4 комментария
А
"Режиссерка" и "Авторка" настолько выбивают, что дальше читать Ваш опус уже не интересно. Вы вроде как пишете в положительном ключе о режиссере, но при этом используете такие формы слов. Думаю, Вам известно, что феминитивы, образованные при помощи суффикса -к-, редактор-ка, актёр-ка, режиссёр-ка воспринимаются как ироничные, даже презрительные по отношению к людям данных про...фессий. Суффикс -к- вносит оттенок, преуменьшающий значение человека, его достижений на профессиональном поприще. Так что Вы определитесь или "авторКа" или "яркий женский голос российского кино".
Скрыть 3 ответа
3 ответа
О проекте Контакты Вакансии Реклама Перепечатка Лицензионное
соглашение
ВКонтакте OK.RU Яндекс Дзен Telegram
18+ Film.ru зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство Эл № ФС77-82172 от 10.11.2021. © 2024 Film.ru — всё о кино, рецензии, обзоры, новости, премьеры фильмов
Предложить материал
Если вы хотите предложить нам материал для публикации или сотрудничество, напишите нам письмо, и, если оно покажется нам важным, мы ответим вам течение одного-двух дней. Если ваш вопрос нельзя решить по почте, в редакцию можно позвонить.

Адрес для писем: partner@film.ru

Телефон редакции: 8 (495) 229-62-00
Film.ru Пожаловаться Что именно вам кажется недопустимым в этом комментарии?