Фильм должен понравиться любителям японской культуры. Обычный человек, не знающий тонкостей традиционного письма книг на обнаженном человеческом теле и не читавший "Записок у изголовья", также может заинтересоваться историей современной японской девушки, унаследовавшей от писателя-отца страсть к этому древнейшему виду искусства, корни которого уходят в прошлое тысячелетие, хотя, скорее всего, как и я, не поймет всех подтекстов и символики. Нагико, так зовут нашу героиню, покидает дом своего отца, находившегося при жизни в полной зависимости от алчного издателя, расстается с мужем, ненавидящим ее увлечение, и уезжает в Америку, где находит в качестве материала для написания своих дневников красивого юношу-американца (МакГрегор). Несмотря на явную гомосексуальность своего любовника, роман их полон страсти и настоящего чувства. Именно на его теле она пишет свою первую книгу и отсылает юношу к издателю, который не только прочел то, что написано на теле, но и само тело сумел оценить по достоинству. Когда после ссоры ее любовник покончил жизнь самоубийством, издатель срезал с него кожу и сделал из нее книгу. Мести за отца и за своего любовника посвящает героиня свои остальные книги. Черно-белое изображение чередуется с цветным, фильм уникален по своему визуальному ряду, работе художников и костюмеров. Над каллиграфией поработали Броди Нойеншвондер и Юкки Яура. Питер Гринуэуэй не устает поражать всех любителей кино и особенно поклонников его ярчайшего творчества. (М. Иванов)