Джин Келли, «Три мушкетера» /Three Musketeers, The/ (1948), 1948
Упитанный мужчина после укладки волос, в байковом берете и с накладными усиками – скорее уж Хэмингуэй, ряженный в героя французского Сопротивления, но никак не доблестный гасконец XVII века выпечки. По поводу мужчины справа двух мнений быть не может: усы натуральные, брови погуще, взгляд наглей. Гасконец однозначно. И перо в берете: слева – маленькое белое, справа – большое, дранное и черное. Короче говоря, голубю Пикассо наш ворон не товарищ.
Жерар Барре, «Три мушкетера» /Trois mousquetaires, les/ (1961), 1961
Фригидные лобызания Барре и Демонжо – скорее сцена из фильма про вампиров, чем свидание любовников. Что делают на шее у полуобморочного бонвивана пальцы этой злой блондинки? Мизинец, например, явно прощупывает сонную артерию. Нет, у нас все проще: хохочущая Алферова с похотливым одобрением взирает на погрузившейся в ее грудь нос захмелевшего Боярского. Притом наш гасконский нос не чета гасконскому французскому.
Гэбриэл Бирн, «Человек в железной маске» /Man In The Iron Mask, The/ (1998), 1998
Бирн играл гасконца «тридцать лет спустя», но, боже, откуда этот убитый взгляд, ввалившиеся щеки и отвратительное состояние волос? Мешки под глазами, нос картошкой? Человек справа не мог так глупо постареть – сравните Боярского нынешнего и тогдашнего. Огурчик!
Джастин Чэмберс, «Мушкетер» /Musketeer, The/ (2001), 2001
Тупой взгляд рокера, парик «под хиппи», ковбойская челюсть и клоунская шляпа, перешитая из «стетсона» – таков Д'Артаньян Джастина Чемберса. Режиссеру Питеру Хайэмсу лишь на финальных титрах пришла в голову мысль, что он экранизировал Дюма, а не «Янки при дворе короля Артура», но приклеивать усы к Чемберсу было поздновато. Какой гасконец ходит без усов? Здесь даже сравнивать нечего. Смешно.
Дуглас Фэйрбэнкс, Три мушкетера, 1921
Потрепанный алкоголем мужичок, которого надо наконец взять на госсодержание, и наш «раззуди плечо». Кроме сальных волос и криво приклеенных усов в остальном у Фэйрбэнкса все в порядке, если под «остальным» иметь в виду самую выдающуюся часть его лица. Единственный правильный шнобель в галерее всех французских Д'Артаньянов – просто удивительно! Куда они попрятали их в этой Франции? Вырождение нации.
Дуглас Фэйрбэнкс, Железная маска, 1929
На постере Фэйрбэнкс выглядел эффектнее (если не считать красную левую клешню) и носастей, чем на экране, но все-таки это уже сорокалетний соблазнитель, а не размахивающая саблей двадцатилетняя секс-машина с подростковыми замашками, как у нас. Французская блондинка слева, заметьте, опять проверяет рукой степень небритости своего партнера, а русская справа уже расстегивает кофточку.
Майкл Йорк, «Три мушкетера» /Three Musketeers, The/ (1974) 1973
Майкл Йорк – еще один американский гасконец-хиппи, но для 73-го года это нормально. Безусый, опять-таки, блондин напоминает фермерского сынка, сбежавшего на ролевые игры в Калифорнию. Боярский – типичный разгильдяй эпохи позднего застоя, он хитер, нахрапист, более куртуазен. Лишь Юнгвальд-Хилькевич и Ричард Лестер запечатлели в мушкетерах сыновей своей эпохи. И оба попали в точку. Единственный, пожалуй, пример, когда даже при отсутствии усов нашего гасконца можно сравнивать с импортным аналогом. Но при любом раскладе наш гасконец ноги так не расставлял.
Жерар Депардье, «Бланш» /Blanche/ (2002), 2002
Вовремя похудевший Депардье сыграл Д'Артаньяна в «Бланш» на потеху публике и скорей для галочки – до кошачей грации Боярского ему далековато, а как все это будет выглядеть, если заменить безразмерные штаны и просторный балахон на обтягивающий наряд спортивного гасконца из России – лучше не уточнять. Наш мушкетер вечен. Этого, разинувшего рот от недостатка кислорода – пора отправлять на пенсию.
«Пес в сапогах» (1981), Союзмультфильм, 1981
Найдите десять отличий. И, что самое интересное, найдете. Боярского довольно зло окарикатурили агенты Ришелье в отечественном мультике «Пес в сапогах», но единственным верно подмеченной деталью остается лишь удивленно вздернутая правая бровь. Близко посаженные глаза придурка, нос-картошкой, ухмылка паралитика и кривые зубы – это все не к нам, а к зарубежным суррогатам, которых мы отчасти перечислили.