Американский вариант расследования таинственного убийства, связывающего две страны, заметно уступает европейскому оригиналу, но имеет серьезный потенциал на будущий сезон, когда ему придется отправиться в свободное плавание
Короткая ночная авария с электроснабжением на пропускном пункте границы США и Мексики оставляет таинственную загадку – труп, часть которого лежит на американской земле, а вторая находится в юрисдикции южного соседа. За расследование берутся полицейские с обеих сторон границы – детектив Соня Кросс и следователь Марко Руиз. Дело предстоит сложное, запутанное, включающее многие неизвестные. Неспешный ход следствия усугубляется еще и тем, что главные герои сериала – люди слишком разные, к тому же испытывающие проблемы в личной жизни.
Ненасытное чудовище – американское праймтаймовое телевидение – требует постоянной подпитки. Каждый сезон на ТВ стартует с полсотни новых сериалов, и совсем не удивительно, что идеи для шоу приходится заимствовать. И если с комедиями американцы как-то справляются самостоятельно (а может, просто не понимают зарубежный юмор), то в драматическом сегменте адаптации европейских коллег стали достаточно частым явлением. Причем достаточно удачным – достаточно вспомнить успех «Убийства», державшего в напряжении Сиэтл и окрестности на протяжении трех сезонов, или «Родину», ставшую любимым сериалом самого Обамы. Датско-шведский «Мост» был лакомым кусочком для американского ТВ, только вот повара для этого «кусочка» были подобраны не слишком удачно, а потому из изысканного скандинавского блюда получился стандартный бигмак, скособоченный, неаккуратно свернутый, а главное – невкусный.
Идея оригинального сериала, давшая название шоу, – это не просто мост и преступление на нем. Для шведов и датчан это довольно яркий символ, он одновременно соединяет два государства, два народа, два социума, но в то же время не дает им смешаться в единое вавилонское светопреставление. Американо-мексиканская граница – явление совершенно иное. Это едва ли не боевая территория, ограждающая одну страну от другой в самом буквальном смысле, здесь нет и толики той спокойной северной деловитости, какая присутствует в путешествиях героев оригинала из Дании в Швецию и наоборот. Нет, пропускной пункт в Эль Пасо – место опасное. Такая локализация придает американскому сериалу местного колорита и наверняка вызывает больший интерес у целевой аудитории, но, увы, превращает в фарс весь сюжет, который практически покадрово перенесен из Скандинавии в Техас.
Соединение двух очень разных культур и ментальностей – американской и мексиканской – это чересчур взрывоопасная смесь. Датчанин и шведка оригинального сериала отличались деталями, полутонами, их скорее разнили личные качества. Персонажи же Дайан Крюгер и Демиана Бишира слишком далеки друг от друга. И это, скорее всего, проявление «прогиба» в сторону зрителей. Американцы, сидя вечером у телевизора, не хотят слишком глубоко погружаться в мысли, им бы что попроще – если детективная пара, то черный и белый. Или мужчина и женщина. Мексиканец и американка – идеальный вариант, тут даже и проблемы в жизни одной и другого уже не важны, разница понятна.
В самой детективной составляющей авторы тоже пошли на существенные упрощения – ну что за детский сад с оставляемыми преступниками бусинками? Совсем не верят авторы в своего зрителя, который увлечется повествованием без таких вот красных флажков, выводящих зверя на готового выстрелить охотника. Но и это еще не главное преклонение перед «Его Величеством Рейтингом». Оригинальный «Мост» кроме истории с расследованием параллельно охватывал серьезный пласт социальных проблем, вставших перед современным европейским обществом. Скандинавы вообще в этом оказались большими мастерами – вспомним хотя бы трилогию Стига Ларсена о Лисбет Саландер, которая и по неонацистам прошлась, и по насилию по отношению к женщинам, и по проблемам социальной адаптации подростков. У американцев вселенная гораздо проще – проблемы, живописуемые в европейском сериале, здесь намечены лишь пунктирно. Зато выпячен вопрос социального неравенства и преступности в Мексике. Еще бы, ведь куда проще бороться с понятным «врагом», пусть он и стал давно частью обыденной жизни, чем с порождением собственного потребительского отношения друг к другу.
С такой резкой перестройкой первоначальной идеи существенно проигрывают и актеры – Крюгер сложно тягаться с Софией Хелин, которая при всех своих странностях выглядела человеком, а Бишир, увы, отнюдь не столь располагающий и симпатичный образ создает, каким был герой Кима Бодниа. Исчезла и холодная рассудительная атмосфера, присущая оригиналу, американский мост как-то по-латиноамерикански шумен, ярок, голосист. «Мост» получился типично американским продуктом, причем не самого высокого уровня. Вроде бы и взято из оригинала все самое хорошее, но на выходе получилось куда менее интересное и захватывающее зрелище.
К радости зрителей обоих сериалов, дальнейшие пути американского и европейского шоу должны разойтись – американцы уже к финалу первого сезона начали выходить на самостоятельную тропу, а хитрые датчане со шведами свой второй сезон начали с крушения корабля у титульного моста, чтобы обезопасить себя от дословного пересказа «парнями из Эль Пасо». Осталось дождаться, что получится у французов с англичанами, которые тоже приобрели права на концепцию и «планируют убийство» в тоннеле под Ла-Маншем.
Для окончательного вердикта сериалу придется подождать начала второго сезона, запланированного на лето 2014 года. Когда мексиканец и американка сбросят с себя европейские путы и пойдут своим путем, будет видно, действительно ли это мост или просто временно переброшенное между экраном и зрителем бревнышко.