![Аутсорс](/themes/filmru_desk/img/okko/autsors-desktop.png)
Несмешной, растянутый на полтора часа анекдот про евреев и для евреев, который стоило бы оборвать на первых минутах за его навязчивость, грубость и низкосортность юмора
Водопроводчик Крис мечтает жениться на еврейской девушке, ему кажется, что родство с иудеями разрешит все его проблемы и позволит больше никогда не принимать трудных решений. После нескольких отказов он решается на обман. Элисон он представляется евреем Ави, молодым доктором. Чтобы понравиться новой подружке и ее семье, Крис от своего старого приятеля-еврея Адама узнает все секреты иудаизма и отношений внутри еврейских семей. Вот только долго держать в секрете свое настоящее происхождение Крису не удается, евреем быть не так-то просто…
«Пускай капризен успех, он выбирает из тех, кто может первым посмеяться над собой…» – пели в одном советском фильме. Самоирония – это, безусловно, прекрасно. Очевидно, именно самоирония стала причиной невероятного успеха комедийной сатирической пьесы Jewtopia Брайана Фогеля на калифорнийской театральной сцене. Если человек изнутри знает иудаизм, его традиции и обычаи, то кому, как не ему, взглянуть на религиозные, социальные и национальные стереотипы с юмором? Это можно только поприветствовать.
Не знаю, что получилось у Фогеля на театральных подмостках, но в кино он явно сплоховал. Впрочем, понимание того, что зритель попал в какой-то адский калейдоскоп из одних и тех же шуток, приходит не сразу, но вскоре заполняет все мысли о фильме и вокруг него. Национальный юмор (даже несколько националистический) присутствует в комедиях в том или ином виде довольно часто, даже в Советском Союзе можно вспомнить грузинские комедии или знаменитый и любимый многими фильм «Мимино». В России национальная подоплека стала основой целого сериала «Наша Russia». Вроде бы не с чего испытывать неудобство, но кроме количественной составляющей такого юмора неизменно должна присутствовать и качественная. И вот здесь еврейский юмор «Совместимости» хромает на обе ноги. На обе, потому что в фильме параллельно развиваются две сюжетные линии – одна о молодом человеке, который притворяется евреем и впервые погружается в иудаистскую повседневность, вторая – о его противоположности, еврее, пытающемся вырваться из пут своей семьи, религии, социума.
Обе сюжетные линии настолько злы и бестактны, что их просто неприятно смотреть, не то что смеяться.
Но и это еще не все. Как будто посчитав, что жонглирования в кадре словами «жид» и его производными будет недостаточно, автор ввернул в сюжет обширную линию, связанную с вагинопластикой. И ладно бы герои коснулись этого краем, в конце концов, изящный переход ниже пояса может быть смешным, но когда персонажи погружаются в тему по самую маковку, простите за каламбур, то это ставит «По признакам совместимости» на уровень того же Movie 43, только без звезд класса А в кадре.
Вот, собственно, мы и коснулись целевой аудитории картины. Ваше отношение к Movie 43 станет лучшим индикатором того, стоит ли смотреть «По признакам совместимости». Юмор в обоих этих фильмах присутствует, есть в них и выдумка, и просчитанные сценарные ходы. Только вот захотите ли вы пойти этими ходами или предпочтете нечто поумнее и не столь пошлое, выбрать лучше на берегу.
Остается только гадать (как, впрочем, и в случае с Movie 43), как в этот фильм попали актеры с внушительными, известными именами. Как до жизни такой докатилась Дженнифер Лав Хьюитт? Что забыл здесь Питер Стормаре? Чего в жизни не хватало Лин Шей? Кого из членов их семей продюсерам пришлось брать в заложники, чтобы заставить актеров зачитывать в кадре такие сценарные глупости? Или, может быть, это и есть действие того самого еврейского лобби, которое, по слухам, контролирует Голливуд? В любом случае зрелище это получилось даже не одноразовое, а экспериментальное – сколько минут выдержит зритель, прежде чем плюнет в свою коробку с попкорном, выругается грязно в адрес ненавистных евреев и уйдет из зала.