Авторы некоторых франшиз, да и отдельных фильмов порой пытаются перехитрить посетителей кинозалов, размещая после титров специальные короткие эпизоды, но здесь уже на уловки идут кинотеатры – просто пропускающие «буквы»
Сложно припомнить навскидку фильм о раздвоении личности лучше, чем «Бойцовский клуб» Дэвида Финчера, но «раздваивается» в нем далеко не только Рассказчик. Сценарист Эндрю Кевин Уокер давно и плодотворно сотрудничал с Финчером, именно он является автором скрипта к триллеру «Семь», но его помощь в работе над «Бойцовским клубом» не была по достоинству оценена – в титрах он как соавтор сценария не указан, хотя режиссер считал вклад старого друга неоценимым. Что же, не удалось указать имя там, где хотелось, – обойдем систему! Вместо одного упоминания Финчер подарил сценаристу сразу три – в финальных тирах указано, что трех полицейских, которые избивают героя Эдварда Нортона ближе к концовке, зовут детектив Эндрю, детектив Кевин и детектив Уокер. Три в одном и один в троих!
Третий фильм из франшизы о юном волшебнике получился едва ли не самым взрослым – в нем достаточно страшных сцен, а на долю главных героев выпадают довольно серьезные испытания. Мрачную атмосферу картине придал режиссер Альфонсо Куарон, но и у этого режиссера есть чувство юмора и желание поразвлечься, правда, свои шутки он спрятал в самый подвал. Если вы помните, титры фильма демонстрируются на фоне старинных карт и чертежей Хогвардса, по которым время от времени перемещаются маленькие черные следы. На пару секунд в нижнем левом углу можно увидеть те же самые следы, но в весьма фривольной позиции – нам словно показывают две пары ног людей, занимающихся любовью. В детском фильме! Куарон признался, что это была шутка одного из художников, которая ему показалась забавной, и ее оставили в окончательном варианте. Все равно же титры никто не смотрит, правда?
Лучший способ заставить зрителей не просто посмотреть титры, но даже пересматривать их время от времени придумала комедийная троица Цукер-Абрахамс-Цукер. В финальных титрах «Горячих голов» и «Горячих голов. Часть 2» они разместили несколько выдуманных интересных фактов из жизни актеров и группы на съемочной площадке, а также рецепт какого-то блюда под названием «кричащие булочки». Более того, в тирах фильма можно увидеть сообщение о том, что «владелец синей “Хонды Аккорд” должен переставить свой автомобиль», а также познакомиться с шуточным списком «жертв съемок» – при пожаре якобы погибли 15 сипух, тапир попал под грузовик с реквизитом, а сто белок были принесены в жертву и скормлены съемочной группе.
Титры после «Криминального чтива» отсылают зрителя к забавному случаю, произошедшему на площадке. В сцене ограбления кофейни под прицел пистолета попадает менеджер заведения. По сценарию парень должен был сказать: «Я не герой. Я просто менеджер кофейни. Бери все, что хочешь», но разволновавшийся актер пропустил всего одно слово и сказал: «Я просто кофейня» (I'm just a coffee shop). Квентину Тарантино это волнение понравилось, и он не стал переснимать сцены из-за небольшой оговорки, зато в титрах актер получил подпись «Кофейня» (coffee shop). Отлил, что называется, в граните.
Режиссер Джей Джей Абрамс – большой любитель тайн и загадок внутри и вокруг фильмов, к которым он имеет отношение, у него пасхалками, цитатами и отсылками наполнены и «Звездные войны», и «Стартрек», и уж тем более все, что связано со вселенной «Монстро». Причем частенько Абрамс передает привет самому себе, показательный пример – финальные титры его «Миссия невыполнима 3», в которой автор в числе прочих выражает благодарность некоей организации The Hanso Foundation. Название не случайно кажется вам знакомым, эта компания играет ключевую роль в событиях, описываемых в телесериале «Остаться в живых», также созданном при участии Абрамса.
В знаменитом фильме «Назад в будущее» Марти МакФлай, впервые отправляясь в прошлое, влетает на своем ДеЛориане в ферму, которая обозначена именем Пибоди. Хозяева фермы появляются в кадре всего на пару секунд и влияния на сюжет не оказывают, поэтому трое из четырех членов семьи в титрах указаны просто как Мама, Папа и Дочь Пибоди. И только мальчик по воле Стивена Спилберга, Роберта Земекиса и сценариста Боба Гейла получил имя – его зовут Шерман Пибоди. Разумеется, это отсылка к популярному анимационному шоу «Мистер Пибоди и Шерман» об умном псе и его друге-мальчике. Все три соавтора «Назад в будущее» были поклонниками мультсериала и не забыли отметить это в своем фильме.
Если в фильме актерам приходится соприкасаться с живностью, создатели картины всегда считают необходимым в титрах упомянуть о том, что «при съемках ленты ни одно животное не пострадало». Сегодня это стало общим местом, поэтому кое-кто посчитал, что на этом можно и отшутиться. Так, Джеймс Ганн в титрах «Стражей галактики» указал, что в его фильме не пострадал ни один енот или говорящее дерево, а авторы «Гарри Поттера и Кубка огня» отметили, что в их картине никаких повреждений не получил ни один дракон. Но смешнее всего получилось сообщение зрителям от авторов комедии «Пингвины мистера Поппера» – они указывают, что «на съемках фильма не пострадал ни один пингвин. Джим Керри, с другой стороны, был нещадно покусан. Но он сам напросился».
Еще один обязательный ритуал в титрах голливудских фильмов – это сообщение о том, что картины находятся под защитой законов об авторском праве Соединенных Штатов и других стран, а нелегальное использование преследуется. Обычно формулировка эта не меняется и одинакова для всех релизов, но не для «Робокопа» Пола Верховена. В финале картины о роботе-полицейском титры указывают на то, что нелегальное копирование, демонстрация или распространение не просто нарушают права авторов, но и могут быть пресечены с помощью вооруженных дронов. Так и хочется добавить роботизированным голосом: «У вас есть 15 секунд на то, чтобы выйти с поднятыми руками!»
Музыкальный анимационный фильм «Холодное сердце» – крупнейший хит в истории мультподразделения студии Disney. Но даже те, кто смотрели его сами или со своими детьми сто раз, редко дожидались окончания титров, а там, между прочим, спрятана веселая шутка от создателей ледового приключения. В самом конце длинного перечня имен и фамилий идет небольшой дисклеймер, в котором авторы заверяют, что взгляды и мнения Кристофа о том, что все люди едят козявки, не отражают точку зрения создателей фильма и руководства студии Disney. Хотя, возможно, это и не шутка никакая, а попытка подстраховаться от возможных нападок общественных активистов и беспокойных мамаш.