Не выдающаяся, но очаровательнейшая аниме-комедия о девочке, которая спасает кошачьего принца и навлекает на себя навязчивую любовь кошачьего королевства
Возвращаясь из школы, старшеклассница Хару с риском для жизни спасает от попадания под машину перебегающего улицу кота. Внезапно кот благодарит ее человеческим голосом и обещает, что обязательно ответит добром на добро. Той же ночью в дом, где живет Хару, заявляется кошачья процессия во главе с королем кошек, и девушка узнает, что спасенный ею кот – принц кошачьего королевства. В благодарность за смелый поступок кошки сперва осыпают Хару своими «благами» – мышами и валерьянкой, а затем заявляют, что она должна явиться в их королевство и выйти замуж за принца. Перепуганная королевской «милостью» девушка не знает, что делать, пока загадочный голос не говорит ей, что она должна обратиться за помощью в «Кошачье бюро», которое возглавляет барон Гумберт фон Зиккинген, ожившая статуэтка кота-аристократа.
В 1995 году студия Ghibli выпустила аниме-фильм «Шепот сердца». Это была реалистичная история с несколькими сказочными вставками – фантазиями главной героини о причудливой кошачьей статуэтке, которую она увидела в антикварном магазине. Хотя барон Гумберт фон Зиккенген провел на экране всего несколько минут, этот стильный и мужественный кот в цилиндре так полюбился зрителям, что в 1999 году один из японских парков развлечений попросил Ghibli нарисовать 20-минутную короткометражку о новых приключениях барона. Студия обратилась за помощью к Аой Хиираги, создательнице комикса «Шепот сердца», и та сочинила комикс «Барон: Возвращение кота», который был положен в основу новой картины.
К тому времени когда Ghibli собралась рисовать «Возвращение кота», их заказчик от проекта отказался, и Хаяо Миядзаки (напомним, не только ведущий режиссер студии, но и один из ее руководителей) решил превратить сценарную разработку в среднеметражный 45-минутный видеорелиз и использовать его для проверки в деле режиссера-дебютанта. В качестве постановщика был выбран аниматор Хироюки Морита, который начинал в команде Ghibli, большую часть 1990-х проработал на студии Madhouse (в частности, он трудился над фильмом «Идеальная грусть»), а в конце десятилетия вернулся в Ghibli и принял участие в создании вышедшего в 1999 году фильма Исао Такахаты «Наши соседи Ямада».
Когда Морита нарисовал раскадровки будущей картины, Миядзаки и глава Ghibli Тосио Судзуки решили, что «Возвращение кота» заслуживает полнометражного формата и проката в кинотеатрах. Им особенно понравилась главная героиня – психологически правдоподобная недотепистая школьница, схожая с Сидзуку из «Шепота сердца», но достаточно сильно от нее отличающаяся, чтобы не казаться ее клоном.
«Возвращение кота» вышло в прокат в июле 2002 года, всего через четыре месяца после того, как «Унесенные призраками» Хаяо Миядзаки удостоились «Оскара» как лучший анимационный фильм 2001 года. Худшую дату для премьеры трудно было придумать. Поскольку обе ленты созданы Ghibli и обе они рассказывают об обычной японской девочке, которая попадает во враждебный сказочный мир, картины невозможно не сравнивать. И так как любое сравнение оказывается не в пользу «Возвращения», многие разочарованные фанаты аниме в 2002 году объявили фильм Мориты неудачным и несущественным проектом.
Сейчас, когда эйфория от триумфа Миядзаки прошла, ясно, что поклонники Ghibli погорячились. Да, «Возвращение» почти по всем статьям хуже «Унесенных». Более грубые графика и анимация, меньшая изобретательность авторов сценария, менее колоритные (хотя все равно яркие) персонажи, не запоминающаяся музыка… Лишь юмор картины на том же уровне, чем и в фильме Миядзаки. Но сколько лент в истории мировой анимации можно без гандикапа сравнить с «Унесенными»? Несправедливо мерить столь высокой меркой куда менее амбициозный проект, который задумывался не как потенциальный шедевр, а как простодушная сказочная комедия для девочек, которым нравятся кошки и одетые с иголочки мужественные парни с идеальными манерами.
Когда забываешь о существовании шедевров Миядзаки и смотришь «Возвращение» как фильм не студии Ghibli, а какой-нибудь другой аниме-студии, сразу видишь, насколько это смешная, очаровательная и душевная картина – не глубокая, не особенно драматичная, но весьма увлекательная. Все, как и положено добросердечной детской приключенческой комедии. Держаться от него подальше стоит лишь людям, которые разделяют собачью ненависть к кошкам, – в этом фильме столько усиков и лапок, что после просмотра невольно начинаешь мяукать и мечтать о кошачьих консервах.
Пожалуй, главный недостаток «Возвращения» в том, что картина не вполне понимает, в чем заключается ее мораль. Фильм несколько раз пытается убедить зрителей в том, что Хару не хватает уверенности в себе и что вынужденное путешествие в страну кошек, где ее пытаются выдать замуж, должно научить девушку верить в свои силы. Но такая мораль может быть только у картины, в которой героиня спасает себя сама или пользуется небольшой помощью новых друзей (именно так, напомним, построены «Унесенные призраками»). Хару же оказывается довольно пассивной героиней, и ее спасением занимаются барон фон Зиккинген и еще один персонаж «Шепота сердца», толстый белый Мута, бывший кот-преступник с уголовными замашками и добрым сердцем.
Так что истинная мораль фильма не в том, что надо верить в себя, а в том, что надо прислушиваться к другим, когда стараешься сделать им приятное. Например, кошки во главе с королем совершенно уверены, что нет лучшего подарка, чем мыши и валерьянка, и нет более высокой чести, чем свадьба с их принцем. Поэтому они даже не спрашивают мнения Хару, которая боится мышей и не собирается замуж за кота. Напротив, барон приходит на помощь лишь тогда, когда Хару его об этом просит. Но уж после этого он совершает все возможные и невозможные подвиги – даже противостоит всей королевской армии и лично правителю. Что, кстати, делает его едва ли не самым героичным персонажем мужского пола во всем каноне Ghibli.
Также ленту можно покритиковать за то, что барон – ожившая статуэтка, а не обычный доблестный кот. Да, фон Зиккинген был статуэткой в «Шепоте». Но поскольку никто из персонажей той картины, кроме него и Муты, в «Возвращении» не появляется и сюжеты фильмов напрямую не связаны, то, наверно, стоило забыть о «статуэточности» барона и просто сделать его добродетельным аристократом. А так получается, что ради него одного картина перед перенесением Хару в мир кошачьего королевства заводит девушку в мир оживших статуй, и это весьма неуклюжий сюжетный ход. Тем более что все сказочные герои фильма – кошки, и нелогично, что одна из них происходит из совершенно иного мира, чем все остальные. Это как если бы в «Унесенных призраками» все духи были земными, а один дух был бы пришельцем с другой планеты.
Впрочем, это мелкая придирка к обаятельной и веселой ленте, которая не может состязаться с шедеврами Ghibli, но в своей весовой категории смотрится вполне достойно. А для «неко-отаку» (то есть «поклонников кошек» в переводе с японского) это и вовсе лучший подарок на любой праздник – хоть на Новый год, хоть на День святого Валентина.