Молодой режиссер Джон Мур родился спустя пять лет после выхода оригинального "Полета Феникса" Роберта Олдрича в 65-м. Зачем было делать римейк, когда прошлое вовсе не так и устарело, непонятно, но у Мура все же что-то грызет душу, если он при всей политкорректности взялся за вопрос "как спасаться, кто может". Аудитория фильма безвозрастная и вненациональная. Кто не видел оригинал, посмотрит фильм-катастрофу спокойно и сочувственно...
За месяц проката на родине "Полет Феникса" окупил свой 45-миллионный бюджет вполовину. Хитом, значит, у нас тоже не станет, но и провалом не назовешь. Доберет, и найдутся. Аудитория фильма безвозрастная и вненациональная, совсем плохо на нем будет лишь двум категориям зрителей: фанатам старого кино и для кого ведро попкорна – не роскошь, а средство существования. Кто не все время хавает и не видел оригинал, посмотрит этот фильм-катастрофу спокойно и сочувственно.
Молодой режиссер-ирландец Джон Мур родился спустя пять лет после выхода в 65-м оригинального "Полета Феникса" /Flight of the Phoenix, The/ (1965) Роберта Олдрича по рассказу Эллистона Тревора. Чем он руководствовался в римейке – совершенно очевидно. Когда-то старенький самолетик терпел бедствие в Сахаре, на борту была дюжина мужиков, их играли международно-суперские актеры (Джеймс Стюарт, Ричард Аттенборо, Эрнст Боргнайн, Питер Финч, Кристиан Маркан), половина, как водится, погибала от разных пустынных прелестей (жара, раны, сумасшествие, обезвоживание, кровожадные дикари), оставшиеся придумывали, чего делать, и пытались спастись. Теперь самолетик терпит бедствие в пустыне Гоби, поскольку в Сахаре уже не заблудишься, а на борту появились пара негров и непременная баба (Миранда Отто), хотя в главных ролях – по-прежнему суперские Деннис Куэйд и Джованни Рибизи. За сорок прошедших с Олдрича лет феминизм и политкорректность стало не объехать.
Кроме того, за отчетный период поднялись высокие технологии, и Джон Мур этим тоже воспользовался. Классно снята песчаная буря, как она выглядит в атмосфере, и само бедствие – аварийная посадка. Спецэффекты такие, что прямо как будто сам в этом самолетике. В финале сюжет тоже слегка подкорректирован "для красот" – чтобы былые роскошные бедуины, ставшие скромными аратами, по-прежнему на лошадях могли гнаться за самолетиком и палить по нему, палить. Вообще натурализма больше. Даже логики больше: по третьему разу драматургия выпрямилась окончательно. Полет через пустыню – не просто так, а в связи с тем, что очередная плохая транснациональная корпорация закрыла невыгодные нефтяные разработки, и вывозят уволенных бурильщиков. Изначальная мрачность – тоже не с потолка, а поскольку бурят обычно всяческие "отбросы общества". Все уходы, приходы, смерти, спасения и генеральная идея строительства нового самолета жестко привязаны к жанру, за последние сорок лет разработанному в ноль. Все, как по нотам. Но больше ничем особенным фильм Мура от фильма Олдрича, в общем, не отличается.
Зачем было делать римейк, когда прошлое вовсе не так уж устарело и регулярно смотрится по телевизору – мучительная загадка, сопровождающая всю дорогу. В "фильме-катастрофе" все превращается в штамп, в чистый экшн, а у Олдрича было кое-что еще. Вместо поднадоевшей после джеков лондонов и прочих хэмингуэев "борьбы за выживание" у него был в 65-м этакий легкий сюр. Как в обстоятельствах неизбежной надвигающейся смерти без воды и еды и в полной неизвестности разные люди ведут себя по-разному, но не "потому, что". Один вернулся не потому, что другой ему что-то пообещал. Третий выпил чужую воду не потому, что считает себя вправе. Он ничего не считает, он ее просто выпил. Слабый захотел погибнуть, а не погиб "в связи с"… Нет, в римейке "борьба характеров" тоже периодически возникает. Хороши сцена с музычкой и вся роль Рибизи – темная лошадка, блондинистый наци, инвариант Бурляева из "Андрея Рублева". Но вот именно, что все хорошее в римейке упрямо сводится к каким-то инвариантам, к известному и понятному, и этим уже намного благостней и скучней. Сюр Олдрича был более глубокий – про абсолютное отчаяние разницы между людьми, даже когда они "бездны страшной на краю". Про полное невзаимопонимание человечества, хоть оно все удавится. Спасение на жуткой таратайке вполне могло быть у него миражем.
Правда, по нынешним временам похвалить римейк можно уже за сам факт интереса к подобному сюжету.
У молодого режиссера-ирландца что-то грызет душу, если он в принципе при всей политкорректности взялся за вопрос "как спасаться, кто может". Что именно надо мочь новому поколению – это, вероятно, и повод для римейка.
Если вы хотите предложить нам материал для публикации или сотрудничество, напишите нам письмо, и, если оно покажется нам важным, мы ответим вам течение одного-двух дней. Если ваш вопрос нельзя решить по почте, в редакцию можно позвонить.