«Шультес» (2008)
Россия, 2008
Режиссер: Бакур Бакурадзе
В ролях: Гела Читава, Руслан Гребенкин, Сесиль Плеже, Любовь Фирсова
Язык: русский
«Союз»
Картина Бакура Бакурадзе «Шультес», выигравшая главный приз Кинотавра 2008, рассказывает о человеке, каждый день забывающем, как его зовут: имя Шультес режиссер-дебютант хотел перевести то ли в ранг определения, то ли диагноза.
До автокатастрофы 25-летний житель Москвы Алексей Шультес был спортсменом, но заработал частичную амнезию и карьеру завершил. Теперь он работает в метро и на рынках, где вынимает из карманов граждан кошельки и ключи от иномарок. По вечерам вместе с больной мамой часами смотрит телевизор. Жизнь проходит невзрачно и незаметно (даже для него самого), пока в одном украденной камере он находит видеопослание. Любовное.
Возможна ли любовь, если герой каждое утро начинает жизнь с белого листа? Первая фраза, которую произносит Шультес – «Не помню». За его амнезией Бакурадзе предпочитает наблюдать отстраненно: камера неподвижна, монтаж прост, изображение будто выцвело и потускнело. Как и положено дебюту, фильм цитирует европейских киноклассиков (самый яркий пример – «Карманник» Робера Брессона), но общая атмосфера, за вычетом гротеска, позаимствована скорее из «Астенического синдрома» Киры Муратовой.
«Трио из Бельвилля» /Triplettes de Belleville, Les/ (2003)
Франция-Бельгия-Канада-Великобритания, 2003
Режиссер: Сильван Шоме
Язык: русский, французский
Субтитры: русские
«Ruscico»
Работа над этим шедевром велась французскими аниматорами во главе с режиссером Сильвеном Шомэ без малого пять лет. На внеконкурсной программе Каннского фестиваля «Трио из Бельвилля» заработал пятиминутный шквал аплодисментов.
В небольшом городке живут очаровательная бабушка мадам Суза, худосочный внук с длиннющим носом и толстый пес Бруно, облаивающий каждый проносящийся мимо поезд. Как-то раз старушка случайно обнаруживает, что флегматичный внук неравнодушен к велосипедному спорту и покупает ему велик. Начинаются усиленные тренировки перед Тур Де Франс. Гонщика, однако, похищают мафиози и увозят в Америку. Бабушка отправляется за океан, в далекой Бельвилль, выручать свое чадо.
Фильм Шомэ – тот случай, когда дети после просмотра скорее всего останутся в недоумении, а вот взрослые испытают восторг. Героям почти не нужно говорить, за них это делает их карикатурный облик. Юмор, несмотря на французские имена, английский. Анимация гротескна. К тому же в тандеме с Шомэ над фильмом работал художник Евгений Томов, эмигрант из СССР, который привнес в работу ностальгические черты советского мультавангарда.
«Спасительный рассвет» /Rescue Dawn/ (2006)
США, 2006
Режиссер: Вернер Херцог
В ролях: Кристиан Бэйл, Зак Гренье, Маршалл Белл, Тоби Хасс
Язык: русский, английский
Субтитры: русские
CP Digital
Сюжет «Спасительного рассвета» Вернера Херцога основан на реальных событиях, происходивших в Лаосе во время войны в Индокитае. Картина стала авторемейком документальной ленты «Маленький Дитер должен летать», которую Херцог снял десятью годами раньше.
Лаос, 1965 год. Летчику-истребителю Дитеру Денглеру поручено секретное задание, во время которого его самолет сбивают на вражеской территории. Пилоту удается выжить, но его берут в плен. Несмотря на внушительное число охранников, Дитеру удается бежать из лагеря вместе с другими узниками. Теперь их главный враг – обожаемые Херцогом джунгли.
Херцог – известный любитель тестировать организмы актеров (а заодно и свой) на прочность. За время съемок Кристиан Бэйл сбросил 25 кг (впрочем, для «Механика» пришлось сбрасывать еще больше) и смотрелся еще вполне упитанным по сравнению с другими парнями, которые по сценарию провели в плену по два года. Удалось ли автору «Фицкарральдо» /Fitzcarraldo/ (1982) и «Агирре, гнев божий» /Aguirre, der zorn des gottes/ (1972) войти в одну реку дважды, обратившись к истории выжившего в плену летчика – вопрос спорный. Мало того, что к началу съемок «Спасительного рассвета» уже не было в живых самого Денглера, который в документальной версии ходил по Лаосу и воодушевленно рассказывал о случившихся событиях, так еще и появился новый зритель, имеющий о тех событиях весьма отдаленное представление. В любом случае, Херцог угодил на этот раз как своим поклонникам, так и простым смертным, что в его творчестве случается не часто.