Компания "Вест", на беду закупившая у "Мирамакса" права на российский прокат фильма, решила сделать его полный дубляж. Это означает, что вместо звездной команды американских актеров, которая, собственно, и принесла фильму такой успех, мы услышим Машу Кац и Ладу Колосову, а также Филиппа Киркорова, который и без того поет на всех телеканалах утром, днем и ночью.
На экраны России скоро наконец выйдет "Чикаго" – знаменитый фильм, который получил 13 номинаций на "Оскара" и с оглушительным успехом идет во многих странах. На главную кинопремию мира претендует исполнительница роли бедовой Рокси Рене Зеллвегер. Изумил поклонников своими новыми талантами Ричард Гир: он замечательно танцует и очень своеобразно поет в духе Фрэнка Синатры. Вместе с Кэтрин Зитой-Джоунс они образуют упоительные, тончайшие, необыкновенно ироничные ансамбли, обнаруживая то чувство музыки, которым так обделены наши попсисты-вокалисты. Но ничего этого российские зрители не увидят.
Именно поэтому перепеть Ричарда Гира Киркорову не удастся – мы увидим другого Билли Флинна, других Рокси и Велму, и соответственно другой фильм. Уже, легко понять, не способный претендовать на "Оскара".
В компании "Вест" объяснили, что всю эту вивисекцию они затеяли исключительно во имя зрителя. У нас не англоязычная страна, и от зрителя уйдут все тонкости диалогов. А так как в жанре мюзикла диалог естественно переходит в пение и в нем продолжается, то от зрителя, по мнению "Веста", уйдут и тонкости музыкальных номеров. Титры же, которыми обходятся в таких случаях даже в Черной Африке, российский зритель, по убеждению прокатчиков, читать не способен. И будет в массовом порядке уходить из зала.
Дубляж в принципе – это неизбежное зло. В стремительных кинодиалогах титры могут перевести лишь общий смысл. К тому же они отвлекают на себя зрительское внимание – смотреть фильм с непривычки некомфортно. Поэтому мы вынуждены слушать вместо оригинальной фонограммы и неповторимых актерских интонаций одни и те же коровьи голоса российских халтурщиков, которые на московских дубляжных студиях полнометражную картину – плод годовалых трудов где-нибудь в Лос-Анджелесе или Париже – осваивают за считанные часы. Иногда это получается неплохо, чаще от картины остаются рожки без ножек.
Это, повторяю, вынужденный компромисс. Или учи язык, или довольствуйся суррогатом.
Но это то же самое, как если бы, закупив в Италии фильм-оперу с Паваротти, "Вест" решил дублировать его Басковым.
Как известно, театры России, как и большинства стран мира, даже не имея субтитров, поют оперы на языке оригинала, потому что музыкальные потери при переводе перевешивают смысловые приобретения. В оперных театрах работают профессионалы. Уничтожая фильм "Чикаго", компания "Вест" даже не осознает масштабов причиненных ею разрушений, стало быть, расписывается в своей непрофессиональности. А возможно, там работают люди, для которых музыка в мюзикле – лишь род кремовой розочки на торте.
Теперь американский "Чикаго" должен подогреть угасающий интерес к "Чикаго" московскому. Потому что смесь французского с нижегородским, которая неизбежно выйдет в результате такой гибридизации, столь же неизбежно оттолкнет зрителя. Зритель решит, что эти американцы совсем свихнулись: дают "Оскаров" кому ни попадя. Наш Киркоров получше будет – вон какой голосистый.
Останется заменить на резвого Киркорова также Гира танцующего, внедрить в голливудский фильм любимую Лолиту – и мы получим тот родной русский "Чикаго", который напротив Христа Спасителя.
Наверное, в фирме "Вест" работают совсем глухие люди, если они рискнули поверх всеми ожидаемой музыкальной ленты писать совсем другую музыку. Так бездарные маляры писали свои упражнения поверх Рембрандта. Дублировать мюзикл – что дублировать оперу: нельзя и все тут. Как инициатива "Веста" называется на юридическом языке, – судить голливудской компании "Мирамакс", доверившей свое творение неучам. На языке искусства это называется разбой.
Поэтому выход один. Ни в коем случае не спешите на "Чикаго" в кинотеатры, не портите одно из самых ярких впечатлений сезона. Дождитесь DVD, отключите там Киркорова, Шварц и других самодеятельных Гиров и слушайте шедевр без помех.