Плосковатая, но веселая итальянская сатира о христианах, которые решают использовать мусульманского ребенка для рождественского представления
На маленьком итальянском островке так любят Рождество, что готовиться к нему начинают еще весной. Столетиями праздник проходил без сучка и задоринки, но теперь у островитян большая беда. Итальянской молодежи на острове почти нет, и младенцев или малышей для изображения Иисуса в рождественском «вертепе» не предвидится. Конечно, можно использовать куклу. Но разве кукла привлечет туристов? Отчаявшись, островитяне идут на поклон к иммигрантам из арабской Африки, которые тоже живут на острове, но держатся особняком. У африканцев есть и малыши, и младенцы, но они мусульмане, и никто не собирается помогать христианам просто так. А поскольку возглавляет африканцев перешедший в ислам итальянец, у которого давние счеты с мэром города, то он пользуется возможностью отомстить бывшему другу детства и всем, кто десятилетиями косо на него смотрел и обзывал «кебабником».
Название свежей итальянской комедии «Добро пожаловать на юг 2» намекает, что вам не стоит идти в кино, если вы пропустили первую серию. Но не поддавайтесь на финт прокатчиков. Русское название ленты не имеет ничего общего с ее итальянским заглавием (в оригинале использовано идиоматическое выражение, которое можно перевести «Куда катится мир!»), а сама картина не является ни сиквелом, ни приквелом комедийной дилогии «Добро пожаловать на юг» и «Добро пожаловать на север». Связаны эти фильмы только тем, что их поставил Лука Миньеро и что главные роли в них сыграли Клаудио Бизио и Анджела Финоккьяро. Так что если вы не знакомы с похождениями Альберто Коломбо (кстати, списанными с французского хита «Бобро поржаловать»), то пусть вас это не останавливает. Новым фильмом Миньеро можно насладиться, ничего не зная о прошлых постановках комедиографа.
Другое дело, что наслаждение от «Соседям вход воспрещен!» довольно плоское. Это, бесспорно, смешная картина на стыке фарса и сатиры, но слишком уж она односторонняя. Высмеиваются в ней почти исключительно итальянские мужчины, которые сплошь расисты, махинаторы и «лузеры». Итальянские женщины, включая саркастичную старшую монахиню в исполнении Финоккьяро, показаны с куда большим уважением, а арабам фильм слова почти не дает, хотя это очень странно в картине о межэтнических отношениях. Неправдоподобно сделав главным мусульманином итальянца, который не говорит по-арабски и едва знает Коран, Миньеро свел сюжет к противостоянию двух односельчан и оттеснил этническую вражду на второй план.
Политкорректность налицо, но в сатирическом кино она воспринимается как трусость и как неуважение к тем, кто должен быть основной стороной противостояния, а не выступать на подпевках у персонажа, который всего лишь женился на «их» девушке. Показательно, что в фильме есть имам, но это фоновая фигура, а не ключевой герой. Хотя кому как не имаму решать, может ли мусульманский младенец играть Иисуса! По контрасту вспоминается канадский ситком «Маленькая мечеть в прериях», где имам, наоборот, был в центре событий и конфликтов между мусульманами и христианами. Канадский подход кажется куда как более удачным и логичным, чем итальянский.
Впрочем, не нам решать, как итальянскому мэтру комедии строить кино и смешить зрителей, когда он затрагивает больные для его страны темы – кризис христианства, падение рождаемости, приток носителей иной культуры. Пример «Шарли Эбдо» наглядно показал, что смелость при обсуждении таких вопросов может быть смертельно опасной. Так что, хоть мы и сожалеем об однобокости «Соседям вход воспрещен!», мы догадываемся, почему фильм так снят. И мы констатируем, что то кино, которое Миньеро решился сочинить, у него получилось. Это почти всегда комичное, порой уморительное и довольно обаятельное полотно в характерном итальянском стиле. Ближе к финалу фильм становится еще и сентиментальным, и заканчивается он на жизнеутверждающей, но не слащавой ноте.
При этом лента хоть и иронизирует по поводу христиан и христианства, однако не вытирает о них ноги и безусловно признает право той же старшей монахини на ее веру и ее праздник. Комизм комизмом, а Иисус Иисусом. Все-таки это итальянская, а не скандинавская картина.
С 4 января в кино.