Скучнейшая экранизация, которая не хочет рассказывать историю, сочиненную Филипом Ротом, но не пытается заменить ее повествованием, интересным авторам картины
Пожилой актер Саймон Экслер (Аль Пачино) понемногу теряет связь с реальностью и впадает в старческий маразм и депрессию. Когда он осознает, что больше не может играть, Саймон пытается покончить с собой и оказывается в психиатрической больнице. Подлечившись и признав свое поражение в битве со старостью, мужчина живет отшельником, пока однажды к нему не заявляется его взрослая крестная дочь Пегин (Грета Гервиг). Хотя девушка считает себя лесбиянкой, в детстве она была влюблена в Саймона, и былая привязанность внезапно перерастает в романтическую страсть – к вящему удивлению мужчины, обсуждающего все перипетии своей жизни с психотерапевтом.
Изданный в 2009 году роман «живого классика» Филипа Рота некоторые американские критики назвали худшим его произведением, убогой старческой эротической фантазией о мужчине, который делает лесбиянку натуралкой. Казалось бы, у книги с такой репутацией в нашу политкорректную эпоху не было никаких шансов на экранизацию. Но Аль Пачино увлекла возможность сыграть, в сущности, самого себя, выходящего в тираж знаменитого актера с особым пристрастием к Шекспиру, и Пачино купил права на книгу и организовал съемки фильма. Показательно, что поставил ленту режиссер Барри Левинсон, тоже возрастной творец, который не был актуален с конца 1990-х, когда снял «Плутовство (Хвост виляет собакой)».
К несчастью для постановки, она напоролась на расхождение между тем, ради чего написал свой роман Рот, и тем, что в книге заинтересовало Пачино. Бумажное «Унижение» – это прежде всего эротическая история о последнем любовном приключении перед смертью. Соответственно, экранизировать ее надо было со всей возможной откровенностью, страстностью и провокационностью, и на главную роль надо было приглашать актрису, пышущую сексапилом. Грета Гервиг же – звезда привлекательная, но совершенно другого плана. И в киноверсии «Унижения» она играет не «смутный объект желания», а скорее соседку и подругу Саймона. Которая не пойми зачем пару раз (в исключительно целомудренных сценах) залезает к мужчине в постель. Ведь «романтическая искра» между Гервиг и Пачино отсутствует начисто, и камера актрису тоже не любит. А раз так, то вся эротическая линия романа со всеми ее причудливыми ответвлениями в фильме оказывается неубедительной и начисто лишенной страсти и энергии. А что такое любовные сцены без любви? Утомительная и бессмысленная тягомотина.
Отведя романтический сюжет на второй план, Левинсон пытается вывести на авансцену отношения главного героя с творчеством и театром. Для этого, однако, надо было переписать роман до неузнаваемости, полностью перекроить его сюжет и отношения между персонажами. Сценаристы «Унижения» же этого не сделали, и потому картина пробуждается от спячки лишь в нескольких сценах – в частности, в финале, который не имеет почти ничего общего с финалом книги. Конечно, лучше поздно, чем никогда. Но куда лучше, если фильм вовсе не засыпает и не требует от зрителей ждать полтора часа, пока на экране не начнет происходить нечто интересное. И, согласитесь, никуда не годится, если актер такой мощи и такого темперамента, как Аль Пачино, столько времени изображает Спящую красавицу. Да он уже не тот, что в лучшие годы, но он все еще Аль Пачино, и в «Унижении» есть моменты, которые об этом напоминают. Особенно когда актер произносит реплики не из сценария, а из шекспировских пьес. Может, Пачино надо было подрядить Левинсона не экранизировать Рота, а поставить фильм по мотивам «Короля Лира»? Было бы куда драматичнее. И непредсказуемее.