
Скучнейшая экранизация, которая не хочет рассказывать историю, сочиненную Филипом Ротом, но не пытается заменить ее повествованием, интересным авторам картины
Скучнейшая экранизация, которая не хочет рассказывать историю, сочиненную Филипом Ротом, но не пытается заменить ее повествованием, интересным авторам картины.
Пожилой актер Саймон Экслер (Аль Пачино) понемногу теряет связь с реальностью и впадает в старческий маразм и депрессию. Когда он осознает, что больше не может играть, Саймон пытается покончить с собой и оказывается в психиатрической больнице. Подлечившись и признав свое поражение в битве со старостью, мужчина живет отшельником, пока однажды к нему не заявляется его взрослая крестная дочь Пегин (Грета Гервиг). Хотя девушка считает себя лесбиянкой, в детстве она была влюблена в Саймона, и былая привязанность внезапно перерастает в романтическую страсть – к вящему удивлению мужчины, обсуждающего все перипетии своей жизни с психотерапевтом.
Изданный в 2009 году роман «живого классика» Филипа Рота некоторые американские критики назвали худшим его произведением, убогой старческой эротической фантазией о мужчине, который делает лесбиянку натуралкой. Казалось бы, у книги с такой репутацией в нашу политкорректную эпоху не было никаких шансов на экранизацию. Но Аль Пачино увлекла возможность сыграть, в сущности, самого себя, выходящего в тираж знаменитого актера с особым пристрастием к Шекспиру, и Пачино купил права на книгу и организовал съемки фильма. Показательно, что поставил ленту режиссер Барри Левинсон, тоже возрастной творец, который не был актуален с конца 1990-х, когда снял «Плутовство (Хвост виляет собакой)».
К несчастью для постановки, она напоролась на расхождение между тем, ради чего написал свой роман Рот, и тем, что в книге заинтересовало Пачино. Бумажное «Унижение» – это прежде всего эротическая история о последнем любовном приключении перед смертью. Соответственно, экранизировать ее надо было со всей возможной откровенностью, страстностью и провокационностью, и на главную роль надо было приглашать актрису, пышущую сексапилом. Грета Гервиг же – звезда привлекательная, но совершенно другого плана. И в киноверсии «Унижения» она играет не «смутный объект желания», а скорее соседку и подругу Саймона. Которая не пойми зачем пару раз (в исключительно целомудренных сценах) залезает к мужчине в постель. Ведь «романтическая искра» между Гервиг и Пачино отсутствует начисто, и камера актрису тоже не любит. А раз так, то вся эротическая линия романа со всеми ее причудливыми ответвлениями в фильме оказывается неубедительной и начисто лишенной страсти и энергии. А что такое любовные сцены без любви? Утомительная и бессмысленная тягомотина.
Отведя романтический сюжет на второй план, Левинсон пытается вывести на авансцену отношения главного героя с творчеством и театром. Для этого, однако, надо было переписать роман до неузнаваемости, полностью перекроить его сюжет и отношения между персонажами. Сценаристы «Унижения» же этого не сделали, и потому картина пробуждается от спячки лишь в нескольких сценах – в частности, в финале, который не имеет почти ничего общего с финалом книги. Конечно, лучше поздно, чем никогда. Но куда лучше, если фильм вовсе не засыпает и не требует от зрителей ждать полтора часа, пока на экране не начнет происходить нечто интересное. И, согласитесь, никуда не годится, если актер такой мощи и такого темперамента, как Аль Пачино, столько времени изображает Спящую красавицу. Да он уже не тот, что в лучшие годы, но он все еще Аль Пачино, и в «Унижении» есть моменты, которые об этом напоминают. Особенно когда актер произносит реплики не из сценария, а из шекспировских пьес. Может, Пачино надо было подрядить Левинсона не экранизировать Рота, а поставить фильм по мотивам «Короля Лира»? Было бы куда драматичнее. И непредсказуемее.