Обзор иностранной прессы по фильмам «Олдбой» и «12 лет рабства»
Что такое свобода? Чем дольше мы живем на земле, тем сложнее описать смысл этого понятия. Раньше свобода выражалась в том, что у человека на руках не было кандалов. Затем, чтобы считаться свободным, достаточно было не иметь над собой хозяина. Вскоре свобода стала синонимом равноправия, а когда добились правового эквилибриума, равноправие сменилось свободой слова. Со временем возможность говорить, что вздумается, переросла в потребность думать, о чем только захочется. В наши же дни свобода – пожалуй, это право быть собой, право на самовыражение. В любом случае, как бы вы ни интерпретировали это многогранное понятие, сегодняшние герои свободными себя назвать никак не могут.
В жизни Джо бывали неудачные деньки, но этот – худший из них. Однажды он проснулся в комнате без телефона и Интернета (последнее современного человека, может быть, убило бы сразу, но на дворе 1993 год), в общем, без какой-либо связи с внешним миром – двери закрыты, окон нет, и только телек рассказывает, что за пределами четырех стен что-то творится. В частности, с голубого экрана главный герой узнает, что его жена убита, а он – главный подозреваемый, что его дочь растет в приемной семье. Джо задается вопросом «За что?», страдает от безысходности, пытается покончить с собой и впоследствии становится одержим местью. Внезапно у него появляется шанс выпустить свой гнев наружу, спустя 20 лет его освобождают из «клетки»…
Этот цепляющий сюжет позаимствован у культового режиссера Пака Чхан-Ука, который в 2003 году чуть не забрал пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля, поразил до глубины души Квентина Тарантино и показал, что месть – это не всегда плохо.
«Я хотел показать Месть в другом ракурсе — с положительной стороны, чтобы люди пережили катарсис с помощью акта мести. Для меня Месть — самая драматическая тема на свете. Сейчас в нас намного больше гнева, чем в прошлом, но мы живем в мире, где нам не позволяют дать ему выход. А когда мы живем в обществе, где нельзя решить проблему нашей ненависти или злобы, месть неизбежно становится темой, которая вызывает все больший и больший интерес», – говорил тогда Пак Чхан-Ук.
Новый взгляд на месть помог корейскому «Олдбою» прослыть шедевром и заставил голливудских продюсеров заняться ремейком. У руля поставили Спайка Ли, сценарий для американской публики писал Марк Протосевич, а главную роль отдали Джошу Бролину.
«Прежде чем подписаться на фильм, Джош Бролин пошел к Паку (Чхан-Уку) за благословлением, и Пак дал нам его, сказав: “Пожалуйста, сделайте свой собственный фильм”, – вспоминает Спайк Ли (Esquire). – Я с самого начала хотел снять что-то свое, поэтому, когда Джош передал мне слова Пака, я сказал: “Давай сделаем это”. Поэтому я предпочитаю называть свой фильм не ремейком, а реинтерпретацией».
Как фильм ни обзови, все равно он останется переделкой. Нельзя взять и вычеркнуть из зрительских умов оригинал, тем более такой монументальный оригинал. Само собой, 99% критиков провели очевидную параллель, и сравнение оказалось совсем не в пользу американской версии.
«Версия Ли теряет то, что действительно имело вес в оригинале, – сложную моральную составляющую, которая проявлялась в действиях двух людей, повернутых на возмездии. “Олдбой” пытается стать таким же многогранным, и в какой-то степени ему это удается, но все попытки изобразить моральное разложение, которое непременно приходит вместе с желанием отомстить, провалились по вине персонажей», – пишет Джесси Катальдо (Jesse Cataldo/Slant Magazine), намекая, что главную изюминку Спайк Ли у Пака Чхан-Ука не перенял.
«Месть в “Олдбое” и не сладкая, и не горькая; совершенно постная», – лаконично вторит своему коллеге Майкл Филипс (Michael Philips/Chicago Tribune).
У Спайка Ли для Филипса, Катальдо и солидарных с ними, естественно, припасен ответ (The Verge). Еще бы, все мы знаем, что Спайк за словом в карман не полезет.
«”Олдбой” – культовый фильм, а культовые фильмы всегда нравятся фанатикам. Если кто-то, как этим фанатикам кажется, собирается сделать что-то порочащее, что-то коверкающее или уродующее их любимый фильм, они вам об этом непременно скажут. Я это понимал и знал, что так и будет, но меня такая перспектива не пугала. Ничто не остановило бы меня. Я все равно бы сделал то, что должен», – говорил Спайк Ли еще до релиза.
Что ж, нашлись и те, кто отнесся к работе Спайка Ли с пониманием и не стал безжалостно громить ее, тыкая носом в первоисточник, например, Джон ДеФор (John DeFore/The Hollywood Reporter): «Фаны ждали, что американская версия будет немного разбавленной. Однако они сделают для себя открытие, узнав, что Ли отказался от самых памятных и неистовых моментов в фильме Пака, а на их место они с Марком Протосевичем вставили один или два небольших сюрприза, которые сняты на грани табу и сохраняют провокационность истории, не скатываясь до банального заимствования».
Говоря о табу, нельзя не упомянуть жестокость. В оригинальном «Олдбое» ее хватало, в ремейке место для крови тоже нашлось, хотя Ли и Бролин, так сказать, корчат из себя пацифистов. Правда, сложно говорить, что ты против насилия, вбивая молоток в черепушку.
«Я очень осторожно изображаю насилие в своих фильмах. Я действительно считаю, что насилие, особенно в видеоиграх, не самое лучшее, что может увидеть ребенок. Джош придерживается того же мнения. Поэтому мы аккуратно отнеслись к насилию в “Олдбое”. В то же время мы не хотели… отказываться от насилия или делать его каким-то мультипликационным», – пояснил Спайк Ли (Esquire).
Видимо, как-то Ли и Бролин все же не сдержались, или в них в какой-то момент вселился бес. Иначе не вяжется вместе слово «осторожно» и сцена с пытками Сэмюэля Л. Джексона. Дальше больше, дистрибьюторы «Олдбоя» позволили себе такую дерзость, как релиз триллера в День благодарения (благо что в ограниченном прокате), то есть во время семейного праздника, когда улыбчивые американцы идут в кинотеатры с детками.
«Неприкрытая жесткость “Олдбоя” вводит в ступор, а эта непрекращающаяся серость и холодное чувство от начала и до конца наводят на мысль, что посмотреть фильм Спайка Ли – все равно что получить по голове тупым предметом», – раскритиковал излишнюю кровавость Дэвид Хилтбранд (David Hiltbrand/The Philadelphia Inquirer).
Как вы поняли, если корейский «Олдбой» вами уже просмотрен, идти на американский не стоит. Но возможен и такой вариант, что вы пребываете в спасительном неведении. Тогда Спайк Ли и Джош Бролин смогут вас удивить.
«Поскольку любители боевиков сторонятся сложных фильмов, а любители авторского кино сторонятся экшена, “Олдбою”, возможно, придется тяжко, но будем надеяться, что он угодит обеим сторонам. Иными словами, экшен встретится с авторским искусством», – нашел как похвалить «Олдбоя» Мик ЛяСалль (Mick LaSalle/San Francisco Chronicle), ни разу не сравнивший работы Спайка Ли и Пака Чхан-Ука в своей рецензии.
В России «Олдбой» вышел в кино 28 ноября, и, если имя Пака Чхан-Ука вам ни о чем не говорит, то новый фильм Спайка Ли может оказаться смотрибельным.
Двенадцать лет – не двадцать, но тоже несладко, особенно в XIX веке, в США и на плантации. Об этом нам расскажет третий полнометражный фильм Стивена МакКуина «12 лет рабства», под завязку укомплектованный звездами (Чиветел Иджиофор, Майкл Фассбендер,
Свободного черного человека похищают прямо на улице Нью-Йорка и продают в Луизиану. Теперь он раб, пашет на полях, пока солнце не село, и отчаянно пытается сбежать к семье, с которой его разлучили.
В основу сюжета легла реальная история Соломона Нортапа. Он изложил свои страдания на бумагу и за девять лет до Гражданской войны опубликовал мемуары. Однако, несмотря на громкий резонанс в свое время, автобиография не получала второй жизни в XX веке вплоть до 1968 года, когда история Нортапа подтвердилась документально. Стиву МакКуину страшную байку о жестоких бледнолицых рассказала жена, и он решил снять фильм о бедняге афроамериканце.
«Еще один фильм о несправедливом рабстве, снятый ради наград», – высказался скандальный писатель Бретт Истон Эллис («Американский психопат», «Правила секса») о голливудской новинке.
Многочисленные награды, безусловно, ждут «12 лет рабства», и, как считает большинство, все грядущие почести заслуженны.
«Сильно, чувственно и неумолимо, “12 лет рабства” – это не просто отличный фильм, это фильм, необходимый кинематографу», – открывает парад дифирамбов Пол МакИннес (Paul MacInnes/The Guardian).
«В Голливуде еще не снимали такое кино, как “12 лет рабства”, и это большая ошибка. Проигнорируете этот фильм в кинотеатре, и тогда ошибку уже сделаете вы», – подхватывает порыв Стив Персэлл (Steve Persall/Tampa Bay).
«Актерская игра на выдающемся уровне, режиссура уверенная, даже прямолинейная. “12 лет рабства” – урок истории в его лучшем виде. Фильм великолепен, но, что еще более важно, он важен. Это горькая правда, которую нужно знать», – продолжает все в том же духе Рич Гудикунц (Rich Goodykoontz/Arizona Republic).
«”12 лет рабства” с легкостью можно назвать лучшим фильмом на тему американского рабства», – сделал свой вывод Дэвид Дэнби (David Denby/The New Yorker).
С такой критикой и до «Оскара» недалеко, тем более что за плечами пророческий Приз зрительских симпатий кинофестиваля в Торонто. До «12 лет рабства» его выигрывали «Миллионер из трущоб», «Король говорит!» и «Мой парень – псих», а мы все знаем, какой куш эта троица сорвала на церемонии Киноакадемии.
Увидеть будущего лауреата «Оскара» в России можно будет 12 декабря.