«Зачем?!» – этот вопрос задают все, когда узнают, что в российский прокат выходит ремейк «Кавказской пленницы»
Вот парадокс. С одной стороны, многострадальная, рисовавшаяся годами картина Георгия Данелия и Татьяны Ильиной – один из лучших постсоветских мультфильмов. Она хороша всем, от анимации до закадровой актерской игры, и если бы она была оригинальным произведением, критики и зрители водили бы вокруг нее хороводы и качали бы создателей ленты на руках. Однако «Ку! Кин-дза-дза» – всего лишь анимационный ремейк блестящей советской сатиры. Ремейк, который добавил к оригиналу несколько забавных и сюрных деталей, но который все равно казался лишь бледным и никому не нужным клоном настоящей «Кин-дза-дза», с годами ставшей только более смешной и актуальной. К тому же в наши дни куда труднее поверить, что у случайного человека на улице в кармане окажутся спички. Даже если он курит.
Многие хоррор-ремейки последних лет могли объяснить свое существование тем, что исходные ленты уже почти забыты и что пришло время их подновить современными эффектами. «Кошмар на улице Вязов», однако, ничуть не забытое и все еще достаточно страшное кино, ни капли не нуждавшееся в компьютерной графике и в более подробно прописанной предыстории Фредди Крюгера. Кроме того, Крюгер – один из тех ярких персонажей, которые созданы не столько сценарием и режиссурой, сколько игрой вполне определенного актера (не выдающегося, но идеально подошедшего для этого образа). И когда в свитере и шляпе Фредди не Роберт Энглунд, а кто-то другой, так и хочется крикнуть: «А царь-то не настоящий!»
«Соломенные псы» Сэма Пекинпа вышли в 1971 году – в тот ключевой момент, когда западная кинокультура переосмысляла эстетику, философию и психологию экранного насилия. Поэтому лента о том, как «ботаник»-пацифист превращается в жестокого зверя, когда рабочие насилуют его жену, в то время била наотмашь и казалась новым словом в искусстве. В наши же дни озверевшим ботаном никого не удивишь – сейчас по экрану бродят маленькие девочки с мечами и автоматами! И потому свежие «Соломенные псы» – лишь напоминание о том, что дважды в одну реку войти нельзя. А если уж хочется это сделать, то надо по крайней мере брать на главную роль кого-то поботанистнее, чем молодцеватый Джеймс Марсден.
Голливудские ремейки иноязычных лент имеют смысл, когда у проекта есть мейнстримный потенциал. Вспомним хотя бы всемирный успех американского «Звонка» – куда больший, чем успех исходной японской картины. Южнокорейский «Олдбой», однако, при всех его достоинствах был артхаусной лентой, и его ремейк даже в теории мог увлечь лишь ценителей экстремального артхаусного кино. То есть тех, кого в США не пугают субтитры и кто и так регулярно смотрит иностранные фильмы. Тем более из таких раскрученных кинематографий, как южнокорейская. И крошечные сборы фильма Спайка Ли наглядно показали, что те, кто хотел увидеть «Олдбой», давно это сделали и что замена Чхве Мин Сика на Джоша Бролина артхаус в мейнстрим не превратила.
Еще один пример из той же серии, что и «Олдбой», но на сей раз даже более выразительный. Если корейский «Олдбой» по крайней мере внешне напоминал мейнстримный триллер, то жуткую ленту австрийца Михаэля Ханеке даже с высоты птичьего полета нельзя было принять за хеппи-эндное развлекательное кино или за обычный хоррор. Фильм Ханеке был снят только для ценителей артхаусного экстрима, и к тому времени, когда десять лет спустя режиссер выпустил почти покадровый англоязычный ремейк, заинтересованная публика уже успела выучить оригинал наизусть. Единственным поводом для создания клона было то, что Ханеке изначально хотел снять «Забавные игры» в США. Поэтому он слегка переживал, что не полностью реализовал свой замысел.
Когда снимаешь голливудский ремейк иностранной ленты, то нужно позаботиться о том, чтобы исходный фильм был иноязычным. А то получается ерунда вроде американской «Смерти на похоронах» – ремейка одноименной английской комедии. То есть снятой на вполне понятной американским зрителям языке и поставленной хорошо известным в Америке актером и режиссером Фрэнком Озом, голосом Йоды и мисс Пигги. В результате единственное существенное отличие двух фильмов в том, что в американской версии смерть на похоронах случается в чернокожей семье. Зато явившийся на похороны «маленький человек» в обоих фильмах один и тот же – Питер Динклейдж. Не так уж много в мире ярких актеров его роста!
06.06.06 – красивая дата. Очень красивая. Но все же не настолько красивая, чтобы снимать хоррор только для того, чтобы выпустить его 6 июня 2006 года. Однако Джона Мура и его продюсеров это не остановило, и они создали очень похожий на оригинал ремейк «сатанинского» ужастика 1976 года. Их идея, надо признать, сработала, и студия Fox неплохо заработала на этой среднебюджетной картине. Однако художественного смысла в ней не было никакого, и в 2006 году, когда атеизм на Западе набирал обороты, а традиционное христианство слабело, сюжет «Омена» о рождении Антихриста захватывал куда слабее, чем в сравнительно христианские 1970-е. Кстати, Дэвиду Тьюлису фильм принес номинацию на «Золотую малину» за худшую роль второго плана.
Хорошо быть сыном суперзвезды! Особенно Уилла Смита. Обычный богатый папа может прокатить сына на эксклюзивной тачке, а Уилл Смит смог сделать парня звездой международного блокбастера. И не какого-нибудь, а ремейка устаревшего лишь по подбору музыки и нарядам персонажей культового фильма 1980-х. Несмотря на то, что 12-летний Джейден явно не подходил для кино о бьющих через край подростковых гормонах. Равно как, кстати, и Джеки Чан не подходил на роль учителя заглавного героя, поскольку вся прелесть мистера Мияги в оригинале была в том, что он казался причудливым старичком, а не мастером единоборств. Однако нового «Каратэ-пацана» все же сняли, и он, к сожалению, заработал столько денег, что в скором времени может выйти еще более ненужный сиквел.
Даже для 1980-х «Красный рассвет» Джона Милиуса был параноидальной картиной, живописующей вторжение в Америку кубинских и советских войск. Но по крайней мере в то время можно было вообразить, что могучий СССР пробьет американскую оборону и доберется аж до Колорадо. Вторжение же Северной Кореи в ремейке – это бред даже для параноика. Изначально, правда, авторы «Неуловимых» хотели сделать врагами китайцев. Но потом они сообразили, что такое кино в Китай не продадут, и заменили китайцев корейцами, начисто лишив фильм патриотического пафоса. Трудно уважать героев, когда они воюют с заведомо неправдоподобным противником! И когда создатели ленты, в отличие от Джона Милиуса, толком не продумали эффективные партизанские действия в современных условиях.
Сериал «Аватар: Легенда об Аанге» отлично чувствовал себя на телеэкране. Он был достаточно хорошо нарисован, чтобы не нуждаться в спецэффектном апгрейде, и он был совершенно свежим («Аватар» начал выходить в 2005 году) и потому отлично знакомым заинтересованным зрителям. Причем не только в США. Однако голливудцы все же до него дотянулись… И быстро обнаружили, что не могут упаковать его многосерийное действие в пару-тройку полнометражных картин и что не могут даже нанять на главные роли актеров с требуемой сюжетом внешностью, поскольку в «Аватаре» нет «белых американцев» (в мультфильме это не так заметно, как было бы видно в кино). Понятно, фильм все же вышел, но он испортил репутацию всем, кто над ним работал, и получил пять «Золотых малин», включая «худший фильм» и «худший режиссер». Это было не просто ненужное, а радиоактивное кино!