Не всегда находя интересных персонажей в нашем времени, российские создатели сериалов с готовностью заглядывают в прошлое. Какие отечественные телевизионные экскурсы в прошлое были самыми удачными?
Популярный в XIX веке роман Всеволода Крестовского «Петербургские трущобы» сочетал авантюрные и остросоциальные мотивы. После краха СССР клеймить царизм стало немодно, и потому вышедшая в 1994 году экранизация книги сосредоточилась на авантюрном повествовании и приглушила социальный пафос автора. Впрочем, у режиссеров Вадима Зобина, Марка Орлова и Леонида Пчелкина все равно получилось весьма занимательное и популярное у зрителей шоу в духе латиноамериканских «мыльных опер», но с русским колоритом и российскими звездами.
Продолжив и развив советскую традицию экранизаций Александра Дюма, режиссер Владимир Попков и продюсер Сергей Жигунов удачно перенесли на экран «Графиню де Монсоро». До этого они создали почти столь же успешную «Королеву Марго». Жигунов надеялся экранизировать и третий роман Дюма о гугенотских войнах «Сорок пять», но не решился это сделать после гибели в автокатастрофе актера Евгения Дворжецкого, сыгравшего сыгравшего в «Королеве Марго» и «Графине де Монсоро» короля Генриха III.
Сериал, посвященный русскому завоеванию Сибири, начали снимать еще в советские годы, и потому он получился куда сильнее, чем абсолютное большинство российских телепроектов, вышедших в смутные 1990-е. Заглавного казацкого атамана сыграл Виктор Степанов, прославившийся в роли Михайло Ломоносова в одноименном телесериале, а Ивана Грозного изобразил Евгений Евстигнеев. Эта роль стала последней работой советского классика. Поставили «Ермака» Валерий Усков и Владимир Краснопольский, известные по советским сериалам «Тени исчезают в полдень» и «Вечный зов».
После войны маршал Жуков был обвинен в присвоении вывезенных из Германии трофеев и сослан в почетную ссылку – на должность командующего Одесским военным округом. Там Жуков попытался с военной жесткостью и бескомпромиссностью ликвидировать распоясавшуюся преступность. Сериал Сергея Урсуляка рассказывает о тех кровавых событиях. Впрочем, его суть не столько в изображении противостояния Жукова и «авторитетов», сколько в воссоздании знаменитого одесского колорита, который сейчас уже ушел в прошлое, а тогда, в 1940-х, еще встречался «в природе».
История «России молодой» началась как чистой воды госзаказ. Вскоре после Великой Отечественной войны командование Северного флота приказало тесно связанному с флотом писателю Юрию Герману рассказать читателям об истории флота на Балтике и в Белом море. Герман поднял архивы, изучил вопрос и в 1952 году опубликовал роман «Россия молодая», который три десятилетия спустя был превращен в занимательнейший сериал Ильи Гурина о Петре I и поморских мореплавателях. Молодого царя изобразил Дмитрий Золотухин, ранее сыгравший великого реформатора в кинодилогии «Юность Петра» и «В начале славных дел».
Советское кино не раз рассказывало о великом русском ученом, но втиснуть такую масштабную личность, как Михаил Ломоносов, в полтора-два часа экранного времени было решительно невозможно. Поэтому режиссер Александр Прошкин и киностудия «Мосфильм» совершенно верно поступили, когда создали многосерийную эпопею о жизни «нашего первого университета». Понятно, она не была объективна в изображении отнюдь не однозначного человека, чей вклад, скажем, в изучение истории был скорее вредным, чем полезным. Но, конечно, лучше восхищаться Ломоносовым, чем позволять его ошибкам затмить его достижения.
Книги Александра Дюма всегда были у нас популярны, но после выхода музыкального телесериала Георгия Юнгвальд-Хилькевича д’Артаньян и мушкетеры превратились из известных в поистине культовых персонажей. О них даже рассказывали анекдоты, что в советские времена было высшей честью, какой только мог удостоиться вымышленный герой. Кстати, Михаил Боярский отнюдь не был первым кандидатом на роль заглавного героя. Он пробовался на роль Рошфора, а д’Артаньяна должен был сыграть Александр Абдулов. Но так как Абдулов пел хуже Боярского, он вовсе в сериал не попал, а роль д’Артаньяна стала визитной карточной питерского актера и музыканта.
Отличный советский ответ на французские похождения мушкетеров, музыкально-приключенческий сериал Светланы Дружининой поведал о подвигах гардемаринов из Навигацкой школы, которые в середине XVIII века оказываются вовлечены в запутанную политическую интригу. Подчеркивая параллель с «мушкетерским» циклом, Дружинина сняла Михаила Боярского в роли французского дипломата-шпиона. Исполнители главных ролей Сергей Жигунов, Дмитрий Харатьян и Владимир Шевельков после выхода «Гардемаринов» стали любимцами девушек всего Советского Союза.
Когда отечественные режиссеры рассказывают о 1940-х, они обычно снимают фильмы и сериалы о войне. Станислав Говорухин, однако, вошел в историю советского телевидения, когда снял превосходный сериал о послевоенной Москве, приходящей в себя и наводящей порядок после расцвета бандитизма в военные годы. Главные герои сериала, начинающий МУРовец Шарапов и опытный оперативник Жеглов, вошли в число самых известных вымышленных персонажей советского времени. Многие фразы из «Места встречи» ушли в народ и стали поговорками.
Сейчас мало кто об этом помнит, то сериал Татьяны Лиозновой был вторым обстоятельным художественным обращением к теме тайных переговоров гитлеровцев с западными союзниками. В 1950 году Михаил Ромм, будущий создатель «Обыкновенного фашизма», выпустил кинофильм «Секретная миссия», где сепаратные переговоры срывала советская разведчица Марта Ширке (она же Мария Глухова). Фильм был удостоен Сталинской премии, и казалось, что его невозможно превзойти. Но сериал Лиозновой попросту стер «Секретную миссию» из истории кино. Хотя в нашем кино и на ТВ были и другие яркие разведчики, Исаев-Штирлиц в исполнении Вячеслава Тихонова стал символом «невидимого фронта» и персонажем бесчисленного множества анекдотов.