Слово "рапсодия" в данном фильме никакого отношения к музыке не имеет. Из словаря Уэбстера я бы выбрал значение "разнородная мешанина", а из словаря Гальперина "высокопарное пустозвонство". Но это, на мой взгляд смесь двух этих значений. И, действительно, в этом фильме, сильно отдающим Вуди Алленом, страшное количество персонажей, которые говорят практически без пауз. Володарскому до перевода пришлось три раза фильм просмотреть. Кто есть кто и кем кому приходится, я более менее усвоил на 44 минуте. Впрочем, в этом то и есть, пожалуй, задумка режиссера. Все персонажи этой комедии (условно) связаны разного рода отношениями вплоть до родственных, и эти отношения они постоянно выясняют, портят и налаживают. Они женятся, заводят любовников, изменяют, умирают, рожают. Режиссер списал сценарий с жизни и оформил в виде вопроса: а зачем же мы появились на этот свет? Главная героиня в разговоре с бабушкой тоже этим мучается: "Работа, деньги, секс. А жизнь ведь могла быть прекрасной! Да, могла бы. И несмотря ни на что, она продолжается. Ради надежды.