Новый российский фантастический фильм «Черновик» перенес на экран одноименный роман Сергея Лукьяненко. Получилось не очень. А кто в нашей стране удачно экранизировал такие книги?
«Космическая одиссея 2001 года» Стэнли Кубрика не шла в советском прокате, но «хорошие люди» могли ее посмотреть. Одним из таких людей был знаменитый детский писатель Сергей Михалков, который в 1970 году, через два года после премьеры легендарного фантастического фильма, сочинил пьесу «Первая тройка, или Год 2001-й…», где речь шла о школьниках, летящих в космосе и попадающих в смертельно опасную передрягу. Пять лет спустя Валентин Селиванов снял замечательный фильм по мотивам «Первой тройки». Эта лента среди прочего подарила русскому языку фразу «Спокойно, Маша, я – Дубровский» (речь идет о пушкинских персонажах, но у Пушкина такой фразы нет).
В основу недавней романтической фэнтези-ленты Индара Джендубаева лег роман Сергея и Марины Дяченко «Ритуал». Фильм рассказал о любви знатной княжны и дракона-оборотня, которому суждено похищать и убивать девушек. Лента провалилась в отечественном прокате и не смогла окупиться даже за счет китайских зрителей, хотя в Поднебесной у нее нашлось немало поклонников. Но коммерческое фиаско не делает кино хуже. Оно лишь показывает, что фильм не нашел свою публику.
В 1978 году Кир Булычев (он же Игорь Можейко) опубликовал шестую книгу из длинного цикла о приключениях Алисы Селезневой, школьницы из недалекого коммунистического будущего. «Сто лет тому вперед» рассказывала о путешествии Алисы в прошлое (то есть в Москву 1970-х) и об ее знакомстве с советскими ровесниками. Несколько лет спустя началась работа над коротким телесериалом «Гостья из будущего», который стал сверхпопулярным сразу после премьеры. Исполнительница главной роли Наташа Гусева превратилась в национального кумира. Сейчас «Гостья» смотрится совсем не так, как тридцать лет назад, но это все еще очень обаятельное зрелище, которое вызывает сильные приступы ностальгии.
Писатель-фантаст Александр Казанцев в 1959 году опубликовал повесть «Планета бурь», а уже два года спустя зрители увидели экранизацию Павла Клушанцева. Причем лента попала далеко не только в советский прокат. Фильм о драматичной экспедиции на Венеру увидели даже в США. Правда, продюсерская компания Роджера Кормана перемонтировала картину, переименовала персонажей и даже актеров (!) и добавила новые сцены. Кстати, в Америке ленту переделывали два раза. Второй раз этим занимался будущий известный режиссер Питер Богданович, который добавил в «Планету» кадры с полуголыми девушками. Мол, какая же фантастика без соблазнительных красоток!
В основу опубликованного в 1928 году романа Александра Беляева «Человек-амфибия» была положена французская книга со схожим зачином – ученый пересаживает ребенку жабры вместо легких. Но если в капиталистическом романе главные герои пытаются поработить человечество (человек-рыба пускает ко дну корабли, а его создатель предъявляет грозные ультиматумы), то в советской книге Ихтиандр – добродетельный персонаж, и злодеями оказываются совсем другие, консервативные люди. В 1961 году популярнейшая книга удостоилась экранизации в исполнении режиссеров Геннадия Казанского и Владимира Чеботарева. Новаторские для своего времени подводные съемки и обаятельнейший актерский дуэт Владимира Коренева и Анастасии Вертинской сделали картину одной из главных советских романтических лент.
Мы редко смешиваем игровые и рисованные фильмы в одном перечне, но мультфильм «Тайна третьей планеты» Романа Качанова достоин стоять в одном ряду с шедеврами нашего кино. Эта великолепная, разошедшаяся на цитаты картина основана на повести Кира Булычева «Путешествие Алисы». Она рассказывает о том, как Алиса Селезнева вместе со своим отцом-космобиологом отправляется на поиски животных для зоопарка и по пути побеждает космических пиратов.
Из всех замечательных фильмов Марка Захарова «Убить дракона» ближе всего к содержанию нашего хит-парада. Поэтому он в него попал и занял почетное место. Картина вдохновлена фэнтези-пьесой Евгения Шварца «Дракон», в которой героический рыцарь обнаруживает, что убийства дракона совершенно недостаточно, чтобы спасти людей от его власти. Ведь к рабству и насилию можно привыкнуть, и тогда свобода будет казаться опасной и ненужной. Картина снята в постмодернистском ключе на стыке фэнтези, фантастики, притчи и горькой комедии.
Одна из лучших советских фарсовых комедий была снята на основе пьесы Михаила Булгакова «Иван Васильевич». В фильме Леонида Гайдая инженер-изобретатель создает машину времени, в результате чего Иван Грозный попадает в советскую Россию, а управдом Бунша – в царские палаты. Лента получилась не только уморительной, но и сатирической, едко покусывающей советские нравы и взгляды на прошлое. Когда фильм попал в прокат, его посмотрело более 60 миллионов зрителей. «Иван Васильевич» стремительно разошелся на цитаты, и их до сих пор можно услышать в разговорах.
Замечательную фантастическую повесть Михаила Булгакова «Собачье сердце» можно трактовать по-разному – совершенно не обязательно так, как в телефильме Владимира Бортко. Но эта яркая картина столь удачна и столь известна, что противоречить ей в трактовке Булгакова так же трудно, как идти против ветра. Отлично подобранные актеры и великолепная адаптация текста сделали ленту Бортко эталоном отечественной экранизации в любом жанре.
Можно ли назвать картину Андрея Тарковского удачной экранизацией? Автор романа «Солярис» Станислав Лем так не считал. Он полагал, что режиссер слишком далеко отошел от философии книги в сторону близких ему лично суждений и переживаний. Однако именно благодаря тому, что Тарковский пропустил «Солярис» через себя, он смог создать потрясающее фантастическое кино, которое удостоилась Гран-при Каннского кинофестиваля и которое считается одним из лучших кинопроизведений своего жанра. В «Солярисе» рассказывается об исследовании разумного мира, который читает мысли землян и материализует их воспоминания.